Tradução de "Chefes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
e escolheu Moisés homens capazes dentre todo o Israel, e os pôs por cabeças sobre o povo chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez. | Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. |
e escolheu Moisés homens capazes dentre todo o Israel, e os pôs por cabeças sobre o povo chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez. | And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. |
Ali está Benjamim, o menor deles, na frente os chefes de Judá com o seu ajuntamento os chefes de Judá com o seu ajuntamento os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali. | There is little Benjamin, their ruler, the princes of Judah, their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali. |
Ali está Benjamim, o menor deles, na frente os chefes de Judá com o seu ajuntamento os chefes de Judá com o seu ajuntamento os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali. | There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali. |
Poucos dos Chefes apareceram. | Few of the Chiefs turned up. |
Chefes de companhias, venham! | Company commanders, come here! |
As despesas dos chefes. | The leaders' expenses. |
Ricos, pobres, chefes índios | Rich man, poor man, Indian chief |
IX Chefes das delegações | IX Heads of Delegation |
Os chefes não fazem o trabalho das secretárias, nem as secretárias fazem o dos chefes. | For that reason, delegating the responsibility of technical legislation to the committee to be set up is basically not a problem for us. |
Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os constituí por cabeças sobre vós, chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez, por oficiais, segundo as vossas tribos. | So I took the heads of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers, according to your tribes. |
Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os constituí por cabeças sobre vós, chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez, por oficiais, segundo as vossas tribos. | So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. |
Os Chefes de Governo falharam. | The Heads of Government have failed. |
Primeiro, os chefes de departamento. | The first order of business is department heads. |
Querias impressionar os chefes! Calemse! | You were so busy trying to impress our loving officer. |
Os chefes das Nações Soul. | The leaders of the Sioux Nations. |
Aqui, nossos chefes tornaramse sábios. | But here our chiefs grew wise. |
Falai aos vossos chefes cristãos. | Go to your Christian leaders. |
Reuniões dos chefes das delegações | Meetings of the Heads of Delegation |
Entre os ex alunos há onze chefes de estado ou chefes de governo alemães e estrangeiros. | The university's noted alumni include eleven domestic and foreign Heads of State or Heads of Government. |
Além disto procurarás dentre todo o povo homens de capacidade, tementes a Deus, homens verazes, que aborreçam a avareza, e os porás sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez | Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God men of truth, hating unjust gain and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. |
Além disto procurarás dentre todo o povo homens de capacidade, tementes a Deus, homens verazes, que aborreçam a avareza, e os porás sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez | Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens |
Insto os chefes de Estado e os chefes de governo a conferirem ao convénio um mandato claro. | I call upon the Heads of State and Government to give the Convention a clear mandate. |
A capitã das chefes de claque. | The captain of the cheerleaders. |
Estes são seus chefes de dezenas. | Baraqijal, 8 Asael, Armaros, Batarel, Ananel, Zaq1el, Samsapeel, Satarel, Turel, Jomjael, |
Não fomos eleitos chefes de Estado. | We are not elected as heads of state. |
Justo é um dos chefes, não? | Justus is a leader, no? |
Inifels, um dos chefes da ilha. | Inifels, one of the chiefs of the island. |
Então os chefes das casas paternas, os chefes das tribos de Israel, e os chefes de mil e de cem, juntamente com os intendentes da obra do rei, fizeram ofertas voluntárias | Then the princes of the fathers' households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly |
Então os chefes das casas paternas, os chefes das tribos de Israel, e os chefes de mil e de cem, juntamente com os intendentes da obra do rei, fizeram ofertas voluntárias | Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly, |
Ora, Davi convocou a Jerusalém todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os chefes das turmas que serviam o rei, os chefes de mil, e os chefes de cem, e os intendentes de todos os bens e possessões do rei e de seus filhos, como também os oficiais e os homens mais valorosos e valentes. | David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies who served the king by division, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem. |
Ora, Davi convocou a Jerusalém todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os chefes das turmas que serviam o rei, os chefes de mil, e os chefes de cem, e os intendentes de todos os bens e possessões do rei e de seus filhos, como também os oficiais e os homens mais valorosos e valentes. | And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem. |
Então Davi contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre ele chefes de mil e chefes de cem. | David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. |
Então Davi contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre ele chefes de mil e chefes de cem. | And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. |
190 chefes de estado 9 são mulheres. | 190 heads of state nine are women. |
Meus chefes, no início, ficaram muito surpresos. | My bosses, in the beginning, were very surprised. |
Os meus chefes, no início, admiraram se. | My bosses, in the beginning, were very surprised. |
Representavam governos, chefes de Estado, associações diversas. | They were representing govern ments, heads of state, and an infinite variety of asso ciations. |
Já não há chefes... nem ingleses... nada! | No more leaders, no more English. |
Dois chefes de família... Não têm vergonha? | Aren't you ashamed, you family men! |
Disseram que insultaste um dos meus chefes. | I'm told you speak insults to this one of my chiefs. |
Convoquei os chefes das casernas esta manhã. | I called a meeting of the barracks chiefs this morning. |
Os chefes da tribo se opuseram. Então? | The old chief didn't figure him much of a catch. |
Alguns dos itens são obtidos após lutas contra chefes e mini chefes, que são encontrados em quase todas as regiões. | Some of the items are obtained after boss and mini boss fights, which are encountered in all regions except Magmoor Caverns. |
Ele não acatam nenhuma ordem de seus chefes | They don't take any orders from their chiefs. |