Tradução de "Cheirou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cheirou - tradução :
Palavras-chave : Smelled Smelt Sniffed Dealt Smelling

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cheirou novamente.
Sniffed again.
Cheirou venenosamente.
He came towards me in three very slow steps, and stood quite close. Sniffed venomously.
Tom cheirou a rosa.
Tom smelled the rose.
Você já as cheirou?
Did you ever smell them?
Gata selvagem... cheirou o sangue?
You little wildcat! Smelled blood, huh?
Mary cheirou e pensei que podia.
Mary sniffed and thought she could.
Alguém cheirou como ele fez isso.
Someone sniffed as he did so.
Ele cheirou, e acho que gostou.
He got to smelling around, and I guess he liked it.
Você alguma vez já cheirou este perfume?
Have you ever smelled this perfume?
O perverso César cheirou o seu cálice...
Sinful Caesar snipped his sifter...
Ela nem sequer cheirou a coxa da galinha.
She did not even sniff the chicken leg.
E ajuntaram nas em montes, e a terra, cheirou mal.
They gathered them together in heaps, and the land stank.
E ajuntaram nas em montes, e a terra, cheirou mal.
And they gathered them together upon heaps and the land stank.
Ela se inclinou muito perto deles e cheirou o aroma fresco da terra húmida.
She bent very close to them and sniffed the fresh scent of the damp earth.
Guardaram no, pois, até o dia seguinte, como Moisés tinha ordenado e não cheirou mal, nem houve nele bicho algum.
They laid it up until the morning, as Moses asked, and it didn't become foul, neither was there any worm in it.
Guardaram no, pois, até o dia seguinte, como Moisés tinha ordenado e não cheirou mal, nem houve nele bicho algum.
And they laid it up till the morning, as Moses bade and it did not stink, neither was there any worm therein.
Quando a Mary chegou a casa, ela cheirou imediatamente, apesar da ventilação, que o Tom não manteve a promessa de não fumar mais no apartamento.
When Mary came home, she smelt straight away, in spite of an airing out, that Tom hadn't kept his promise not to smoke in the flat any more.
De modo que os peixes que estavam no rio morreram, e o rio cheirou mal, e os egípcios não podiam beber da água do rio e houve sangue por toda a terra do Egito.
The fish that were in the river died and the river became foul, and the Egyptians couldn't drink water from the river and the blood was throughout all the land of Egypt.
De modo que os peixes que estavam no rio morreram, e o rio cheirou mal, e os egípcios não podiam beber da água do rio e houve sangue por toda a terra do Egito.
And the fish that was in the river died and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river and there was blood throughout all the land of Egypt.