Tradução de "Colbert" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Colbert Claudette Work

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Jean Baptiste Colbert Jean Baptiste Colbert (1619 1683) foi o Ministro das Finanças do Rei Luís XIV de França.
Jean Baptiste Colbert and Pierre Le Pesant, Sieur de Boisguilbert In 1665 1683 Jean Baptiste Colbert (1619 1683) was minister of finance under King Louis XIV of France, setting up national guilds to regulate major industries.
Bezos, Pelé, Anderson, Colbert, Stein, Gaga, Giussani (Risos) (Aplausos)
A few more weeks without rain, we would have never seen any of these.
Ela adotou o nome Claudette Colbert nesta fase, já usava o nome Claudette na escola e Colbert era o nome de solteira de sua avó.
Influenced by her father's middle name Claude, she had been using the name Claudette instead of her first name Lily since high school, and for her stage name she added her maternal grandmother's maiden name Colbert.
Foi descrito por Edwin Harris Colbert, trabalhando no Museu Americano de História Natural.
It was described by Edwin Harris Colbert, working at the American Museum of Natural History.
Fui pega desprevenida quando Stephen Colbert me fez uma pergunta profunda, uma profunda pergunta.
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
Com Colbert, o governo francês implicou se muito na economia para acrescentar as exportações.
Under Colbert, the French government became deeply involved in the economy in order to increase exports.
Colbert fez planos de longo prazo para o desenvolvimento da França através do comércio.
Louis and Colbert also had wide ranging plans to bolster French commerce and trade.
Hamilton apoiou firmemente a intervenção do governo em favor dos negócios, tal como Jean Baptiste Colbert na França.
He firmly supported government intervention in favor of business, after the manner of Jean Baptiste Colbert, as early as the fall of 1781.
Eu fui apanhada de surpresa quando Stephen Colbert me fez uma pergunta profunda, uma pergunta profunda. Ele disse
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
' Estauricorrauro foi originalmente atribuída incorretamente por Colbert à Palaeosauriscidae, uma família extinta amplamente baseado no Efraasia, um dinossauro prossauropode.
Staurikosaurus was originally incorrectly assigned by Colbert to Palaeosauriscidae, a defunct family based largely on Efraasia, a prosauropod dinosaur.
Em 2003, Hogges e Colbert começaram a colaborar juntos e formarm o Trading Yesterday, gravando músicas em um estúdio caseiro.
In 2003, Hodges and Colbert began to collaborate and formed Trading Yesterday, recording music from an apartment setup.
De acordo com Colbert, é simplesmente e unicamente a abundância de dinheiro de um Estado que o torna grande e poderoso .
According to Colbert, It is simply and solely the abundance of money within a state makes the difference in its grandeur and power.
Colbert eliminou os obstáculos ao comércio ao reduzir as taxas alfandegárias interiores e ao construir uma importante rede de estradas e canais.
Colbert also worked to decrease internal barriers to trade, reducing internal tariffs and building an extensive network of roads and canals.
Depois, fui empurrado para a sala, nos meus calções de seda, onde estavam a Norma Shearer, a Claudette Colbert, e muitos, muitos outros.
I was then ushered in my lemon silk shorts into the room where there was Norma Shearer, Claudette Colbert and many, many others.
Mankiewicz elogiou Davis pelo seu profissionalismo e o calibre de sua performance, mas em anos posteriores continuou falando sobre como Colbert teria desempenhado o papel.
Mankiewicz praised Davis for both her professionalism and the calibre of her performance, but in later years continued to discuss how Colbert would have played the role.
Por exemplo, Stephen Colbert uma vez elogiou ironicamente a Wikipédia por ter um artigo mais longo sobre Sabre de luz do que sobre a Imprensa.
For example, Stephen Colbert once mockingly praised Wikipedia for having a longer entry on 'lightsabers' than it does on the 'printing press'.
Em 1665, Jean Talon foi enviado pelo Ministro da Marinha francesa, Jean Baptiste Colbert, para a Nova França, para servir como o primeiro Intendente da região.
In 1665, Jean Talon was sent by Minister of the Marine Jean Baptiste Colbert to New France as the first Intendant.
Convencidos da importância que o comércio desempenha na economia, o rei cria uma Secretaria de Estado da Marinha em 1669, que Colbert será o primeiro titular.
Colbertism Having thus introduced a measure of order and economy into the workings of the government, Colbert now called for the enrichment of the country by commerce.
Académie des Sciences é uma academia científica fundada por Luís XIV de França em 1666, por sugestão do ministro Jean Baptiste Colbert, para promover a investigação científica francesa.
The French Academy of Sciences ( French Académie des sciences) is a learned society, founded in 1666 by Louis XIV at the suggestion of Jean Baptiste Colbert, to encourage and protect the spirit of French scientific research.
Em 10 de abril, a CBS anunciou que Letterman seria sucedido por Stephen Colbert, que estreará sua nova versão do Late Show em 8 de setembro de 2015.
The show will be succeeded by Late Show with Stephen Colbert hosted by Stephen Colbert which is scheduled to premiere on September 8, 2015.
Jean Baptiste Colbert, ministro de finanças durante 22 anos, foi o principal impulsionador das ideias mercantilistas na França, o que fez com que alguns falaram de colbertismo para designar o mercantilismo francês.
The height of French mercantilism is closely associated with Jean Baptiste Colbert, finance minister for 22 years in the 17th century, to the extent that French mercantilism is sometimes called Colbertism.
Jean Baptiste Colbert (Reims, 29 de Agosto de 1619 Paris, 6 de Setembro de 1683) foi um político francês que ficou conhecido como ministro de Estado e da economia do rei Luís XIV.
Jean Baptiste Colbert ( 29 August 1619 6 September 1683) was a French politician who served as the Minister of Finances of France from 1665 to 1683 under the rule of King Louis XIV.
Colbert, o grande ministro das finanças francês, pediu que o trabalho de Duchesne continuasse às custas do Estado, mas ele morreu em 1683 sem encontrar um historiador adequado para completar o que Duchesne havia começado.
Colbert, the great French minister of finance, desired to have Duchesne's work continued at the expense of the State, but he died in 1683 without finding a suitable historian to complete what Duchesne had begun.
Seu próximo papel filme veio de forma inesperada, ela concordou em substituir Claudette Colbert apenas alguns dias antes do início das filmagens do filme de Frank Capra, o drama político chamado State of the Union (1948).
Her next film role came unexpectedly, as she agreed to replace Claudette Colbert only days before shooting began on Frank Capra's political drama State of the Union (1948).
O famoso programa de televisão The Colbert Report , da Comedy Central, citou a escolha da Upupa (ou Poupa Pão) como novo pássaro nacional israelense como uma evidência de que Países não dão cantadas em passarinhos que usam óculos .
Comedy Central's hit television show The Colbert Report cites Israel's choice of the long billed hoopoe as evidence that, Countries don't make passes at birds that wear glasses.
Discografia The Beauty and the Tragedy (2004) More Than This (2006) Everything is Broken (2007) Integrantes Atuais dges vocais, guitarra e piano Steven McMorran baixo, backing vocals Josh Dunahoo guitarra Will Science Hunt bateria Fundadores Mark Colbert bateria (2003 2006)
Band members Current David Hodges vocals, guitars and piano (2003 present) Steven McMorran bass, background vocals (2003 present) Josh Dunahoo guitar (2003 present) Will Science Hunt drums (2006 present) Former Mark Colbert drums (2003 2006) Discography Albums and EPs The Beauty and the Tragedy (May 15, 2004 demo CD) More Than This (2006 unreleased.
Eu poderia recorrer a qualquer sábio, de Shakespeare a Stephen Colbert, para assinalar o facto de sermos nobres em raciocínio e infinitos em faculdades e muito mais fantásticos do que tudo no planeta, no que toca a tudo o que seja cerebral.
You know, so I could turn to pretty much any sage from Shakespeare to Stephen Colbert to point out things like the fact that we're noble in reason and infinite in faculties and just kind of awesome er than anything else on the planet when it comes to all things cerebral.
Vocês sabem, eu posso recorrer a qualquer sábio desde Shakespeare a Stephen Colbert para destacar coisas como o fato de que somos nobres na razão e infinitos no intelecto e bem mais superiores do que qualquer um no planeta quando o assunto é cerebral.
You know, so I could turn to pretty much any sage from Shakespeare to Stephen Colbert to point out things like the fact that we're noble in reason and infinite in faculties and just kind of awesome er than anything else on the planet when it comes to all things cerebral.
Durante este tempo, Monroe teve pequenos papéis em quatro filmes, Home Town Story com Jeffrey Lynn e Alan Hale Jr. e três comédias As Young as You Feel com Monty Woolley e Thelma Ritter Love Nest com June Haver e William Lundigan e Let's Make It Legal com Claudette Colbert e Macdonald Carey, todos os quais foram filmados em um orçamento moderado e só se tornou suavemente bem sucedido.
During this time Monroe had minor parts in four films the low budget drama Home Town Story with Jeffrey Lynn and Alan Hale, Jr., and three comedies As Young as You Feel with Monty Woolley and Thelma Ritter Love Nest with June Haver and William Lundigan and Let's Make It Legal with Claudette Colbert and Macdonald Carey, all of which were filmed on a moderate budget and only became mildly successful.
Entre outras atrizes consideradas para o papel antes de Colbert estavam a inspiração original de Mankiewicz, Susan Hayward, rejeitada por Zanuck como sendo muito jovem , Marlene Dietrich, dispensada como sendo muito alemã , e Gertrude Lawrence, que foi descartada da disputa quando seu advogado insistiu que ela não tivesse que beber ou fumar no filme e que o roteiro fosse reescrito para permitir que ela cantasse uma canção de dor de cotovelo .
ref Casting Among the actresses originally considered to play Margo Channing were Mankiewicz's original inspiration, Susan Hayward, who was rejected by Zanuck as too young , Marlene Dietrich, dismissed as too German , and Gertrude Lawrence, who was ruled out of contention when her lawyer insisted that Lawrence not have to drink or smoke in the film, and that the script would be rewritten to allow her to sing a torch song.