Tradução de "Coleman" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Coleman. | Hey. |
Ola, Coleman. | Well, hello, Coleman. |
Coleman, eh? | Coleman, huh? |
Mr. Coleman! | Mr. Coleman! |
É Breck Coleman. | That's, uh, Breck Coleman. |
Prazer, Sr. Coleman. | Oh, Mr. Cameron, this is Mr. Coleman. Howdy, Mr. Coleman. |
Éle e Coleman se encontraram perto do río e Coleman o matou. | Why not? He and Coleman just met in the brush, and Coleman shot him. |
New York Coleman Ross. | New York Coleman Ross. |
Ola, Sr. Coleman. Srta. | Hello, Coleman. |
Chapi esta morto, Coleman. | Old Charlie died, Coleman. |
Chegou a tempo, Coleman. | You're just in time, Coleman. |
O que fizeram, Coleman? | What did they do, Coleman? Killed my best friend. |
Sr. Coleman, minha irmã Ruth. | Mr. Coleman, this is my sister Ruth. |
Não gosto deste homem, Coleman. | I don't like this man Coleman. |
Coleman não vem. Fica aquí. | I'm leaving him behind. |
Coleman, os colonos querem continuar. | Coleman, the settlers are willing to push on. We'll follow you. |
Coleman, nossas esperanças se realizaram. | Coleman, you have fulfilled our hopes. |
Bem! Sr. Cameron, o Sr. Coleman. | Good. |
Coleman se foi ha dois días. | Coleman's been gone two days. Yeah. |
mas é Breck Coleman. Qué tal? | If it ain't Breck Coleman. |
Qué tal, Henry? E voce, Coleman? | Howdy, Henry. |
Coleman matóu Thorpe perto do río. | Coleman met Mr. Thorpe in the brush and shot him! |
Coleman e Bill Thorpe eram rivais. | Coleman and Thorpe were at odds with the Cameron girl. |
Se não foi Coleman, quem foi? | If it wasn't Coleman, who was it who shot Thorpe? |
Mente, porque é amigo de Coleman. | Coleman's a friend of his, men. |
Coleman vai ser o guía da caravana. | Coleman's gonna scout for the train. |
Coleman não pode encontrar uma india solteira? | Well, why not? So Coleman's buying himself a squaw, eh? |
E vi o Coleman junto ao cadáver. | I heard the shot. And I saw Coleman standing there over him. |
Dizem que Breck Coleman sabe cuidarse sozinho. | Oh, Zeke says that Breck Coleman can take care of himself. |
Ted, Eu te falei deste garoto, Breck Coleman? | Hey, Jack, I been tellin' you about this here boy Coleman. |
Esse indio está comprando sua irmã para Coleman. | That Injun's buying Cameron's sister for Coleman's squaw. |
Breck Coleman não pode ter matado o Thorpe. | This boy, Coleman, here just couldn't have killed Thorpe. |
Breck Coleman não voltou e voce vai buscalo. | Breck has never come back. You're going out to look for him. |
Va onde for Breck Coleman sabe se cuidar. | Now, wherever that boy Breck Coleman is at, he's alookin' out for hisself. |
Coleman sabe que tú es o chefe da caravana. | He understands that you're the wagon boss. |
Sr. Coleman, podería dar uma olhada em nossa carreta? | Mr. Coleman, would you mind looking over my outfit? |
Este é o Sr. Coleman, o secretário do pai. | This is Mr. Coleman, Father's secretary. |
E não quer pedirlhe que cuide tambem de Breck Coleman? | Aren't you going to ask God to take care of Breck Coleman? |
Chamado de Liz Coleman para a reinvenção da educação artística liberal | Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education |
Estou começando a entender por qué razão não gosta do Coleman. | Only I'm beginning to understand why you don't like Coleman. |
Sígamme! Eu os levarei ao vale de que nos falou Coleman. | Follow me and I'll lead you to that valley that Coleman told us about. |
101 Our Lady 's Hospital for Sick Children , Irlanda Autoria Eamonn Coleman . | Our Lady 's Hospital for Sick Children , Ireland Designed by Eamonn Coleman . |
A configuração foi descrito pelo executivo da Nickelodeon Eric Coleman como incrível . | The setup was described by Nickelodeon executive Eric Coleman as pretty amazing . |
O senhor, Mr. Stewart, Mclntosh, Coleman, Byrne e eu näo nos amotinámos. | You and Mr. Stewart, Mclntosh, Coleman, Byrne and myself we are no mutineers. |
Sem título Our Lady 's Hospital for Sick Children , Irlanda Autoria Eamonn Coleman . | Untitled Our Lady 's Hospital for Sick Children , Ireland Designed by Eamonn Coleman . |