Tradução de "Comboios" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

comboios interurbanos
interurban trains
comboios regionais
regional trains
comboios interregionais
interregional trains
Comboios cosmopolitas.
Cosmopolitan train, this.
Assaltas comboios?
You blow trains?
Os comboios em aproximadamente menos estações que os comboios Hikari .
The trains stop at fewer stations than the Hikari trains.
estação de comboios
train station
Estação de comboios
Railway station
comboios expressos regionais
regional express trains
comboios expresso intercidades
intercity express trains
Nem os comboios.
And trains neither.
Interfaces dos comboios
Train interfaces.
comboios de alta velocidade e comboios de muito alta velocidade ( TGV TTGV ) ,
high speed trains and very high speed trains (HSTs VHSTs) ,
É a nova estação de comboios de Guangzhou para comboios de alta velocidade.
This is the new Wuhan railway station for the high speed trains.
Simulador de Comboios OpenBVE
OpenBVE
Então percebe de comboios.
I suppose you know all the trains, then?
O ladrão de comboios.
We spotted him, too.
À estação de comboios.
Union Station.
Só há comboios amanhã.
No more trains until tomorrow.
(coroação na estação de comboios)
(Crowning act at the central train station)
Oh, não, enjoa nos comboios.
Oh, no, he gets trainsick. Oh, I see.
Ele não gosta de comboios.
He just plumb don't like trains.
A estação de comboios aqui
Railroad station here
Comboios no ponto de controlo
Trains at reporting location
Base de dados dos comboios
Train data base
comboios automotores térmicos ou eléctricos,
self propelling thermal or electric trains
Abrange o transporte por comboios.
Covers transport by train.
Sistemas de detecção de comboios
Train detection systems
sistema de detecção de comboios,
the train detection system,
A par de normas europeias em matéria de comboios de alta velocidade, são igualmente necessárias normas tanto para os vulgares comboios de passageiros, como para os comboios de mercadorias.
In addition to European standards for high speed trains, we also need standards for ordinary passenger trains and for goods trains.
Há quatro comboios diários para Ancara.
There are four trains per day to Ankara.
Nem parece uma estação de comboios.
It doesn't even look like a railway station.
É preciso apanhar barcos e comboios...
You have to take boats and trains...
Quem mais assalta os meus comboios?
Who else picks on my road? Who else would have the nerve?
Não, vou à estação de comboios.
No, I'm going to the railroad station.
Temno fechado! Fizestelhe perder dois comboios.
Making us miss two trains, and you supposed to be married tomorrow.
E os comboios podem ir para...
And the railway can go to...
Passagem de comboios a grande velocidade
trains passing at speed
Só comunicações rádio com os comboios
Only radio communication with train
Só comunicações Eurobalise com os comboios
Only Eurobalise communication with train
Estavam aproximadamente 800 pessoas nos dois comboios.
There were approximately 800 people on the two trains.
Exatamente como os carros, aviões e comboios.
Right up there with cars, planes and trains.
Na altura, os criminosos procuravam roubar comboios.
Then criminals moved to robbing trains.
Rede europeia de comboios de alta velocidade
High speed train network
Passaremos a noite na estação de comboios.
We will wait at the train station overnight.