Tradução de "Condes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Earls Counts Earls Dukes Morcar

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

História Hesdin foi um feudo dos condes de Artois, vassalos dos condes de Flandres até 1180.
History Hesdin was a fief of the counts of Artois, vassals of the Counts of Flanders until 1180.
Pouco depois, o Sacro Imperador Romano Germânico tornou os Condes de Schaumburgo igualmente condes do Holstein.
Shortly after, the Holy Roman Emperor appointed the counts of Schaumburg to become counts of Holstein as well.
Álvarez Condes comenta como a Fundação começou
Álvarez Conde shares how the Foundation started
Lista de condes Condes cristãos de Coimbra Flávio Sizibuto ou Sisebuto de Coimbra, (682 734), conde dos cristãos de Coimbra.
List of counts Early holders of Coimbra who were counts Hermenegildo Gutiérrez (878 920) (Conqueror of Coimbra) Dux Bellorum of Coimbra.
Edwin e Morcar, os condes de Mercia e
Edwin and Morcar, the earls of Mercia and
Edwin e Morcar, os condes de Mércia e Nortúmbria...
Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria '
Alguns condes também tinham suas próprias forças de housecarls .
Some earls also had their own forces of housecarls.
Ver também Lista de condes de Portucale Notas Bibliografia
Notes References Bibliography External links
Edwin e Morcar, os condes de Mercia e Northumbria '
Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria '
Deve ser solitário sem os duques, condes e príncipes.
It must be lonely without the dukes and counts and princes.
Ambos os Condes de Loon e Condes de Grandpré portaram armas com 10 ou mais listras or et gules (listras amarelo e vermelho alternadas).
Both the Counts of Loon and Counts of Grandpré bore the arms burely of 10 or and gules (yellow and red alternating stripes).
Não gosto de jogos da treta com condes e barões
I don't like crap games with barons and earls
Mas, acima de tudo, somos e sempre seremos Condes de Toulouse.
But, above all, we are and always will be counts of Toulouse.
Supõe se que foi fundada no século XIII pelos condes de Werdenberg.
It is, however, commonly believed to have been founded circa 1322 by the Counts of Werdenberg.
É vizinha do Paço dos Condes de Barcelos e do Pelourinho de Barcelos.
Igreja Matriz de Barcelos is a church in Barcelos, Portugal.
Posteriormente, o Condado de Barcelona cresceu em importância e território com sucessivos condes.
Subsequently, the county of Barcelona grew in importance and expanded its territory with successive counts.
Os descendentes de William Cavendish são os Condes de Devonshire, em primeiro lugar.
Devonshire was succeeded by his eldest son, William Cavendish, who became the fifth Duke of Devonshire.
O meu nome está entre os condes que estiveram com o Rei João.
My name is among the earls who stood around the oak with King John.
Biografia Isabel Neville nasceu no castelo de Warwick, posse tradicional dos Condes de Warwick.
Life Isabel Neville was born at Warwick Castle, the seat of the Earls of Warwick.
Poitiers foi a capital de Poitou, antiga província francesa governada pelos Condes de Poitiers.
The Poitiers train station was built in the 1850s, and connected Poitiers to the rest of France.
Os condes instalaram fortalezas na região, que fazia fronteira com as terras dos frísios.
The counts established strongholds in the region, which was the frontier against the lands of the untamable Frisians.
Edwin e Morcar, os condes de Mercia e Northumbria, resolveram aceitálo... e até Stigand...
Edwin and Morcar, the Earls of Mercia and Northumbria declared for him, and even Stigand...
Em 1234, a dinastia inicial dos reis de Navarra foi substituída pelos Condes de Champagne.
It was first part of the Roman province of Citerior, then of the Tarraconensis province.
Os condes tinham que fornecer exércitos, alistando suas milites e doando lhes terras no seu retorno.
The counts had to provide armies, enlisting their milites and endowing them with land in return.
No século XII Calw foi construída em torno do castelo mais antigo dos Condes de Calw.
In the 11th century, the town grew around the older castle of the Grafen (Earls) of Calw.
A filha mais de Woodstock, Ana, casou se na poderosa família Stafford, que foram Condes de Stafford.
Thomas of Woodstock's eldest daughter, Anne, married into the powerful Stafford family, who were Earls of Stafford.
Nós éramos Duques da Aquitânia... condes de Louergue, Gercy, Albi... marqueses de Narbonne, Gothea, viscondes de Lautrec.
We were dukes of Aquitaine... counts of Louergue, Gercy, Albi... marquises of Narbonne, Gothea, viscounts of Lautrec.
O rei indicava magnatas para serem comites (condes), incubindo os da defesa, administração e do julgamento de disputas.
The kings appointed magnates to be comites (counts), charging them with defense, administration, and the judgment of disputes.
Os grandes nobres do reino, os condes Ælfhere e Æthelwine, entraram em conflito e uma guerra civil quase estourou.
The great nobles of the kingdom, ealdormen Ælfhere and Æthelwine, quarrelled, and civil war almost broke out.
Gregório Orlov e os seus três irmãos foram recompensados com o título de condes, dinheiro, espadas e outros presentes.
Grigory Orlov and his other three brothers found themselves rewarded with titles, money, swords, and other gifts, but Catherine did not marry Grigory, who proved inept at politics and useless when asked for advice.
Estas concessões viram o poder absoluto do rei ser dividido e entregue aos principais comites e duces (condes e duques).
These concessions saw the very considerable power of the king parcelled out and retained by leading comites and duces (counts and dukes).
A Sala de Condes de Krumlov lembra a administração habsburga do castelo, sob o poder da família austríaca de Eggenberg.
In the Hall of the Krumlov Dukes you ll be acquainted with the Habsburg era when the rulers of Bohemia held sway here through the Eggenberg family from Styria.
Os Condes de Hainaut estiveram sempre ligados aos Condados da Flandres e da Holanda, com quem sempre tiveram fortes ligações familiares.
The Counts of Hainaut had several historical connections with the counts of Flanders and Holland, to whom they had strong family ties.
Estas casas e campos foram dadas como presentes à Abadia de Marienberg pelos condes do Castelo de Tarasp, no século XII.
These farm houses and fields were given as a gift to the Marienberg Abbey by the counts of Tarasp in the 12th century.
Durante a idade média, analogamente às vilas vizinhas, ficou sob domínio dos condes de Lavagna, dos senhores de Carpena, de Luni.
In the Middle Ages it was a possession of the counts of Lavagna, the lords of Carpena and of Luni.
Os dois condes tinham se apressado para envolver as forças norueguesas antes que o rei Haroldo pudesse chegar a partir do sul.
The two earls had rushed to engage the Norwegian forces before King Harold could arrive from the south.
Eduardo forjou alianças com o rei germânico, os condes de Flandres e Guéldria e com os borgonheses, que atacariam a França pelo norte.
Edward made alliances with the German king, the Counts of Flanders and Guelders, and the Burgundians, who would attack France from the north.
Ela passou grande parte de sua infância em St Paul's Walden e no Castelo de Glamis, a casa ancestral dos condes na Escócia.
She spent much of her childhood at St Paul's Walden and at Glamis Castle, the Earl's ancestral home in Scotland.
O conde de Anjou subordinou os condes vizinhos e seus condados Nantes, Vendôme, Maine, Mayenne e foi relacionado entre os grandes principados franceses.
It was bounded on the north by the countship of Maine, on the east by that of Touraine, on the south by that of Poitiers and by the Mauges, on the west by the countship of Nantes.
Dados biográficos Pelo lado materno representava a antiga linhagem dos condes de Barcelona e, pelo lado paterno, descendia da Casa de Trastâmara, de Castela.
He represented the old line of the counts of Barcelona through the female line, and was on his father's side descended from the House of Trastamara, the reigning House of Castile.
Os condes de Laval desenvolveram a indústria têxtil na sua cidade no século XIV e tiveram papel importante na Renascença francesa no século seguinte.
The counts of Laval developed a textile industry around 1300, and made Laval a significant centre for the French Renaissance a century later.
Os condes, os marqueses, e os duques de Argyll foram, por diversos séculos, talvez a família mais poderosa e a mais nobre na Escócia.
The Earls, Marquesses, and Dukes of Argyll were for several centuries among the most powerful, if not the most powerful, noble families in Scotland.
Considera se frequentemente como primeiro parlamento o Parlamento Modelo (composto em 1295), que incluía arcebispos, bispos, abades, condes, barões, e representantes dos condados e municípios.
The first English Parliament is often considered to be the Model Parliament (held in 1295), which included archbishops, bishops, abbots, earls, barons, and representatives of the shires and boroughs.
No arcebispo Rodrígo de Luna morou durante dois anos em Padrón com todo o cabildo compostelano, a fim de se proteger dos condes de Altamira.
In the 15th century, Archbishop Rodrigo de Luna moved Santiago de Compostela's Town Council to Padrón for two years, to fend off the influence of the Counts of Altamira.
Como represália, Alba mandou executar vários nobres que se encontravam presos, incluindo os Condes de Egmont e Hoorn, e mobilizou o seu exército para Groningen.
Alba countered by killing a number of convicted noblemen (including the Counts of Egmont and Hoorn on 6 June), and then by leading an expedition to Groningen.