Tradução de "Controla" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

ele que controla o presente controla o passado.
he who controls the present controls the past.
Controla te.
Control yourself.
Controla tuas emoções.
Control your emotions.
Quem as controla?
Who controls them?
Controla as emoções.
Stop with the emotions Don't be a pussy
Rives controla a Internet
Rives controls the Internet
Quem controla a Internet?
Who controls the internet?
Rato Controla o Herói
Mouse Controls Hero
Teclado Controla o Herói
Keyboard Controls Hero
Controla um leitor multimédiaName
Controls a media player
Mas ele nunca controla.
But he never controls it.
Ninguém controla os contingentes.
No one is monitoring the agreed quantities.
Controla a corda, Manuel.
Heave that lead, Manuel.
Quem controla o gado?
Who runs the cattle? The Clantons.
Ninguém controla o acompanhante.
Nobody chaperones the chaperone.
Porque a parte do cérebro que controla toda tomada de decisão, não controla a linguagem.
Because the part of the brain that controls decision making doesn't control language.
Porque a parte do cérebro que controla a tomada de decisões não controla a linguagem.
Because the part of the brain that controls decision making doesn't control language.
Como controla o senhor presidente a polícia na Europa, como controla os regulamentos de imigração?
You are creating a centralist bureaucracy in Brussels.
Mas ele nunca a controla.
But he never controls it.
Configuração Rato Controla o Herói
Settings Mouse Controls Hero
Configuração Teclado Controla o Herói
Settings Keyboard Controls Hero
Cada jogador controla uma nave.
Each player controls one ship.
O rato controla o herói.
Mouse controls hero.
O teclado controla o herói.
Keyboard controls hero.
Quem controla o jogador 1
Who controls player 1
Quem controla o jogador 2
Who controls player 2
Primeira quem controla os controladores?
But I would like to accompany this vote with two questions firstly, who inspects the inspectors, and secondly, why does the European Parliament not extend its controls as I would advocate to cover all the uses to which the citizens' money is put, including the money used to finance pension funds?
A Morte controla a Cidade !
Death overtakes the City !
A medicação controla esses sintomas psicóticos.
Medication manages such psychotic symptoms.
Processa imagens astronómicas e controla CCDs
Process astronomical images and control CCDs
Controla a impressora 3D de plásticos
Controls your 3D plastic printer
Um deles controla a temperatura mundial.
One knob is the knob for controlling global temperature.
Ninguém controla o que você faz.
Nobody is controlling what you do.
Controla a qualidade dos ficheiros codificados
Controls the quality of the encoded files
Controla a qualidade dos ficheiros codificados.
Controls the quality of the encoded files.
O leitor que a execução controla
The player the runner controls
Ele controla lá, ele quer odiando
It controls there, he wants up hating
Quem controla a execução do orçamento?
Who controls spending?
E quem é que os controla?
And who controls them?
Quem controla a actuação do procurador?
Who supervises the actions of the Public Prosecutor?
Ele controla tudo no meu estado!
He controls everything else in my state!
Controla bem as contas, não é?
You really keep the books, don't you?
É assim que controla o Lagana.
That's how you kept Lagana over a barrel.
E ele controla o movimento das orelhas.
And he's controlling the ear movement.
JH Então você não controla essas forças.
JH So you're not a gatekeeper for these forces.