Tradução de "Crimes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os crimes são basicamente crimes contra a humaniidade | The crimes are basically crimes against humanity |
Eles foram acusados de quatro crimes conspiração para cometer crimes, crimes contra a paz, crimes de guerra e crimes contra a humanidade que violavam as leis internacionais que regem as guerras. | They were charged with four counts conspiracy to commit crimes, crimes against peace, war crimes, and crimes against humanity in violation of international laws governing warfare. |
Os crimes diminuíram. | Crime did fall. |
Os crimes horríveis. | The horrible crimes. |
Os crimes inacreditáveis. | The unbelievable crimes. |
Os Grande Crimes. | Commemorator of the holocaust. |
Cheio de crimes! | Full of murders. |
Crimes que podem resultar na pena de morte são chamados crimes capitais . | Crimes that can result in a death penalty are known as capital crimes or capital offenses . |
O mandado foi por crimes de guerra e crimes contra a humanidade. | The warrant was for war crimes and crimes against humanity. |
O tema, atualmente, assim se divide Pelo tipo de crime por exemplo, crimes contra a propriedade, e outros crimes corporativos, tais como crimes ambientais, crimes contra a segurança e saúde. | Definitional issues Modern criminology generally rejects a limitation of the term by reference, rather classifies the type of crime and the topic By the type of offense, e.g., property crime, economic crime, and other corporate crimes like environmental and health and safety law violations. |
E havia muitos crimes. | There was a huge amount of crime. |
Seus crimes do passado. | Your crimes in the past. |
Seus crimes do presente. | Your crimes in the present. |
Tenho crimes para resolver. | There are still murders to be solved in Brooklyn. |
14 crimes de homicídio. | 14 counts of murder. |
Os crimes ecológicos deveriam, pois, ser acrescentados à lista dos crimes de guerra previstos. | Ecological crimes should therefore be included amongst the war crimes envisaged. |
Aglietta crimes excepcionais, ou seja, aos crimes previstos nos regulamentos militares em tempo de guerra. | DURY impose a minimum sentence of ten to fifteen or fourteen to twenty years during which there would be no possibility of release on probation. |
Não gosto de textos que confundem crimes contra o indivíduo com crimes contra o Estado. | I do not like texts that confuse crimes against the individual with crimes against the state. |
Sami confessou ambos os crimes. | Sami confessed to both crimes. |
Crimes de guerra na Chechénia | War crimes in Chechnya |
Eu não cometi estes crimes? | Crimes I have not committed? |
Crimes graves de relevância internacional | The Parties shall promote the enhancement of safety, security and sustainability of all space related activities, and agree to work together at bilateral, regional and international levels with the aim of safeguarding peaceful uses of outer space. |
afetar a investigação de crimes | A medium rating shall be given to any information relating to the ETS the disclosure to unauthorised persons, and or loss of integrity of which would cause damage to the Parties or other institutions which, in turn, would be likely to |
Crimes graves de relevância internacional | Serious crimes of international concern |
Crimes graves de dimensão internacional | cooperating within the human rights related institutions of the United Nations. |
Nenhum país, nenhum líder, nenhum governo pode ficar impune de crimes graves contra o direito internacional, como o de genocídio, crimes contra a humanidade ou crimes de guerra. | No country, no leader, no government can avoid prosecution for serious breaches of international law such as genocide, crimes against humanity and war crimes. |
Viajei pelos Estados Unidos fotografando homens e mulheres condenados injustamente por crimes que não cometeram, crimes violentos. | I traveled across the United States photographing men and women who had been wrongfully convicted of crimes they did not commit, violent crimes. |
Desejo dizer, em primeiro lugar, que os crimes de que estes deputados são acusados são crimes graves. | I want to say, first of all, that the crimes of which these Members are charged are serious ones. |
Para julgar os quatro crimes particularmente graves, como o genocídio, os crimes contra a humanidade, os crimes de guerra e de agressão, será agora criado o Tribunal Penal Internacional. | The International Criminal Court is being set up for the four particularly serious crimes of genocide, crimes against humanity, war crimes and crimes of aggression. |
Novamente, boatos de estrangeiros cometendo crimes | Again, rumors of foreigners causing crime |
Crimes violentos são raros nesse país. | Violent crime in Iceland is almost non existent. |
Os genocídios são crimes de ódio. | Genocides are hate crimes. |
Há muitos crimes em cidades grandes. | There is a lot of crime in big cities. |
A internet não pode cometer crimes. | The internet can't commit crimes! |
Ele deve pagar por seus crimes. | He must pay for his crimes. |
O Sami confessou ambos os crimes. | Sami confessed to both crimes. |
Mas para expor os seus crimes | But to bring his crime to the light |
Não é sobre jovens cometendo crimes . | This is not about young people wanting to commit crimes. |
OUTROS CRIMES NO SECTOR DOS TRANSPORTES | OTHER TRANSPORT CRIME |
Porém, os crimes políticos, neste século, | Mr Prag (ED). Mr President, I am delighted at the atmosphere of peace and unity and brotherly love which Mr Ford has been spreading here this morning and would have hoped to have a share in that. |
Objecto Crimes cometidos na Bósnia Herzegovina | Subject Crimes committed in Bosnia Hercegovina |
Mas, de seguida, foram cometidos crimes. | Later, however, serious mistakes were made, crimes were committed. |
Ele sempre cometeu os seus crimes. | He's always done your killing. |
Meus crimes são muitos... e terríveis. | My crimes are many and terrible. |
Mas Sra.Cristina,eu nunca cometi crimes. | Miss Cristina, I've never murdered anyone. |