Tradução de "Criminal" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
negligência criminal. | But that means... |
Investigação criminal. | Special investigations. |
Registo criminal | Each account shall have at least one authorised account representative who is nominated by the prospective account holder. |
Certificate of criminal record | Certificate of criminal record |
Certificado do Registro Criminal | Certificado do Registro Criminal |
Nenhum tem registo criminal. | None have criminal records. |
Certificate of clear criminal record | Certificate of clear criminal record |
New York Criminal Justice Press. | New York Criminal Justice Press. |
Bate dois e vamos criminal | Hits you two and let's criminal |
Isto é uma acção criminal. | This is a criminal action. |
Cooperação judiciária civil e criminal | Judicial cooperation in civil and criminal matters |
Keskusrikospoliisi Centralkriminalpolisen (Polícia Criminal Central) | Secretariatul General al Guvernului (General Secretariat of the Government) |
Em 1871, promulgou se um Código Criminal comum ( Reichsstrafgesetzbuch ) em 1877, leis de processo civil e criminal. | In 1871, a common Criminal Code ( Reichsstrafgesetzbuch ) was introduced in 1877, common court procedures were established in the court system ( Gerichtsverfassungsgesetz ), civil procedures ( Zivilprozessordnung ) and criminal procedures ( Strafprozessordnung ). |
Um repórter criminal bom e honesto. | A good, honest crime reporter... |
Departamento de Investigação Criminal, Scotland Yard. | Criminal Investigation Department, Scotland Yard. |
A divisão conhecida como Criminal Justice Information Services (CJIS, Serviços de Informações de Justiça Criminal ), está localizada em Clarksburg. | The Criminal Justice Information Services (CJIS) Division, is located in Clarksburg, West Virginia. |
Tens não como faltar uma merda criminal | You got No as Miss a fucking criminal |
Romualdi pa, da política de investigação criminal. | Natta die East and to bring peace and security to each state and to each people in the region. |
Um tipo criminal óbvio, quanto a mim. | An obvious criminal type in my opinion. What do you think ? |
Não a levou para o laboratório criminal? | Didn't you take them off to the crime lab? |
Muitinės kriminalinė tarnyba (Serviço Criminal das Alfândegas) | Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Ministries for Special Assignments and subordinate institutions) |
A Máfia é um tipo de organização criminal. | Mafia is a type of criminal organisation. |
Psicanálise forense Psicopatologia trabalhista Psicologia criminal Psicologia judiciária | More general testimony about perceptual issues (e.g., adequacy of police sirens) may also come up in trial. |
Reforçar o serviço de informação em matéria criminal. | Strengthen criminal intelligence. |
Reforçar as capacidades dos serviços de investigação criminal. | Enhance the capacity of the criminal investigation unit |
Lei que altera a lei criminal austríaca ( Strafrechtsänderungsgesetz 2001 ) . | 2 Law amending Austrian criminal law ( Strafrechtsänderungsgesetz 2001 ) . |
O jornalista agora enfrenta um processo criminal por difamação . | The journalist is now facing a criminal defamation suit. |
Tom foi detido como suspeito em um caso criminal. | Tom was arrested as a suspect in a criminal case. |
Esse é o promotor chefe da Corte Criminal Internacional | This is the head prosecutor for the International Criminal Court |
A justiça criminal deverá permanecer uma prerrogativa dos Estados Membros. | Criminal justice must remain the prerogative of the Member States. |
O chefe do centro pediu ajuda a polícia criminal. | The center's manager contacted the Chief of Criminal Investigation for help. |
relativa ao intercâmbio de informações extraídas do registo criminal | on the exchange of information extracted from the criminal record |
uma legislação criminal harmonizada sobre crimes relacionados com a droga. | harmonized criminal legislation on drug offences. |
Fui advogado do foro criminal na Escócia durante muitos anos. | I was a lawyer in the criminal courts in Scotland for many years. |
Assim, alguns criminologistas têm falado sobre um sistema de injustiça social ou um sistema de injustiça criminal, ao invés de um sistema de justiça criminal nesse respeito. | So some criminologists have talked about a social injustice system or a criminal injustice system, rather than a criminal justice system in that respect. |
O violinista David Garrett gravou um clássico instrumental de Smooth Criminal. | In 2008, violinist David Garrett recorded a classical instrumental cover of Smooth Criminal . |
Vou tentar dizer algo sobre o nosso sistema de justiça criminal. | Well I've been trying to say something about our criminal justice system. |
Será o procedimento criminal sempre a resposta mais adequada à fraude? | Is criminal prosecution always the most appropriate response to fraud? |
Não houve qualquer participação que tivesse dado lugar a perseguição criminal. | No prosecutions of any complaints occurred. |
Apresentovos o Sr. Arthur Bannister, o melhor advogado criminal do mundo. | Boys, may I present Mr. Arthur Bannister, the world's greatest criminal lawyer. |
Menina, isto não é uma acção civil, é uma acção criminal. | Young lady, this isn't a civil case, this a criminal action. |
Sou o Inspector Chefe Hubbard, encarregado da investigação criminal desta divisão. | I'm Chief Inspector Hubbard... in charge of criminal investigation of this division. |
documentação relativa a antecedentes penais ou um certificado de registo criminal | complete identification of the bank accounts intended to be used in the relevant transactions and other relevant payment details and |
do registo criminal da pessoa acima mencionada não consta qualquer condenação | there are no convictions registered in the criminal record of the abovementioned person |
Quando é apresentado um pedido de informações do registo criminal de um Estado Membro, a autoridade central pode, em conformidade com o direito nacional, dirigir à autoridade central de outro Estado Membro um pedido de extractos do registo criminal e de informações relativas ao registo criminal. | Where information from the criminal records of a Member State is requested, the central authority may, in accordance with national law, send a request for extracts from, and information relating to, criminal records to the central authority of another Member State. |