Tradução de "Custou lhe" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Cost Costs Bucks Hard Dollars

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quanto lhe custou?
How much you pay for that?
Quanto lhe custou?
How much did you pay for it?
Não lhe custou nada.
It cost her nothing.
Quanto lhe custou a fiança?
How much did it cost to bail me out?
Este acidente quase custou lhe a vida.
The accident almost cost him his life.
Quanto achas que lhe custou a ele?
What do you think it cost him?
Seu desejo de mergulhar custou lhe a vida.
His desire to dive has cost him his life.
Todo este percurso lhe custou enormes sofrimentos pessoais.
On a personal level, you have suffered enormously from the initiatives you have taken.
A sua promoção custou lhe o casamento com Piper.
However his appointment cost him his marriage to Piper.
Esse excesso de confiança custou lhe a perna esquerda.
That over confidence cost him his left leg.
Aposto que esta mobília lhe custou uma fortuna, näo?
I bet all this trick furniture set you back plenty, huh?
Esta crítica custou lhe dez anos de prisão e cinco de exílio interno.
His criticism cost him ten years' jail and five years' banishment.
Custou.
It did.
Ele tem filhos na Libéria, mas sua mudança para os EUA custou lhe outras relações.
He has children back in Liberia, but he says his move to the US cost him other relationships.
Rios eventualmente aplicou um powerbomb em Lita depois que ela inadvertidamente lhe custou um combate.
Rios eventually turned on Lita by powerbombing her after she inadvertently cost him a match.
Quanto custou?
How much did it cost?
Custou milhões.
It cost millions.
Custou muito?
Did it cost much? No.
O que a vocês custou 20 anos, a mim custou 40.
What took you 20 years has taken me 40.
Quanto isso custou?
How much did that cost?
Te custou encontrálo?
Did you have trouble finding us?
Não custou nada.
It was nothing at all.
Custou uma fortuna.
Paid a lot for it.
Custou um dólar.
Cost me a buck.
Quanto custou isto?
How much did this cost?
No quinto jogo Lasker tinha uma grande vantagem, mas cometeu um erro crasso que lhe custou o jogo.
In the fifth game Lasker had a big advantage, but committed a blunder that cost him the game.
Isso custou sua vida.
This lost him his life.
Mas não custou caro?
But wasn't it expensive?
Quanto o ingresso custou?
How much was the ticket?
Isso nos custou muito.
That cost us a lot.
Quanto custou o pão?
How much did the bread cost?
Ontem sз custou 5.
But yesterday it was only five.
Nos custou o enfoque.
The approach took us a lot.
Isso custou alguns milhares?
This costs a few thousand?
Quanto custou. íTrvo armazenamento?
Debates of the European Parliament
Custou 7 mil libras.
It cost 7,000 pounds.
Aquela câmara custou dinheiro.
Them cameras cost money.
Ele nos custou tanto.
It's cost us so much.
Custou ontem 800 dólares.
Cost 800 yesterday.
Quanto custou este vestido?
How much was the dress?
Está aqui quanto custou.
Here's what it cost.
Isso, custou 7 dias?
That took us seven days?
Custou muito a dizer?
Was it that hard to say?
Totalmente autodidata, seu primeiro baixo era uma cópia de um modelo Fender Precision que lhe custou 40 em 1971.
Entirely self taught, his first bass was a copy of a Fender Precision model which cost him 40 in 1971.
NK Custou a sua vida.
NK It cost him his life.