Tradução de "Délhi" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Délhi - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Menina abandonada em Nova Délhi | Girl Child Abandoned in Delhi |
A capital da Índia é Nova Délhi. | The capital of India is New Delhi. |
Nova Délhi é a capital da Índia. | New Delhi is the capital of India. |
Desporto O Críquete é o esporte mais popular em Délhi. | Cricket and football are the most popular sports in Delhi. |
Este não é o primeiro caso de estupro visto em Délhi Índia. | This isn't the first rape case Delhi India has seen. |
Mais de 600 já ocorreram e continuam sendo perpetrados, isso só em Délhi! | 600 and counting in Delhi alone! |
Por essas razões Sakshi Soi pondera sobre os números surpreendentes relativos unicamente a Délhi | To which Sakshi Soi reasons with the staggering numbers in Delhi alone |
Eu acho que nossos problemas começam aqui... The Indian Express, Délhi, 19 de dezembro de 2012 | I think our issues starts here...The Indian Express, Delhi 19 December 2012 |
Neste mesmo ano, uma menina de dois anos, Baby Falak , morreu devido a lesões por abuso em Délhi. | This same year a two year old girl Baby Falak died due to injuries from abuse in Delhi. |
No entanto, toda a metrópole de Délhi é conhecida comumemente como 'Nova Deli', em contraste à 'Velha Deli'. | However, the entire metropolis of Delhi is commonly known as New Delhi in contrast to Old Delhi. |
A maior cidade de Haryana é Faridabad boa parte do Estado é englobado pela Região Metropolitana de Délhi. | The culture of Haryana and the humour is very much similar to that of Punjab (as Haryana was a part of Punjab state). |
45 porcento das 14 milhões de pessoas que vivem em Nova Délhi vivem em favelas ilegais, que são cronicamente superpopulosas. | 45 percent of the 14 million people who live in Delhi live in unauthorized slums, which are chronically overcrowded. |
Governo A partir de 2005, a estrutura governamental do Conselho Municipal de Nova Délhi inclui um diretor executivo, três membros da Assembléia Legislativa da cidade, dois membros nomeados pelo Ministro Chefe do Território da Capital Nacional de Délhi (NCT) e cinco membros indicados pelo governo central. | As of 2005, the government structure of the New Delhi Municipal Council includes a chairperson, three members of New Delhi's Legislative Assembly, two members nominated by the Chief Minister of the NCT of Delhi (Arvind Kejriwal) and five members nominated by the central government. |
Por fim, Shankar se casou em 1989 com Sukanya Rajan, com quem viveu desde então entre San Diego e Nova Délhi. | He married Sukanya Rajan, whom he had known since the 1970s in 1989 at Chilkur Temple in Hyderabad, India. |
Uma manifestante exaltada aponta enquanto grita com policiais durante os protestos renovados após o estupro de uma estudante em um ônibus de Délhi. | A highly agitated protester points as she shouts at police officers during renewed demonstrations following the gang rape of a female student on a Delhi bus. |
Em 2007 e 2009, eu fiz histórias sobre o Corpo de Bombeiros de Nova Délhi o qual, durante o verão, é provavelmente o corpo de bombeiros mais ativo do mundo. | In 2007 and 2009 I did stories on the Delhi Fire Service, the DFS, which, during the summer, is probably the world's most active fire department. |
Com exceção dos mini departamentos da ABC, formados por uma pessoa em Nairobi, Nova Délhi e Mumbai, não existe correspondentes jornalísticos em toda a África, Índia ou América do Sul lugares em que moram mais de dois bilhões de pessoas. | Aside from one person ABC mini bureaus in Nairobi, New Delhi and Mumbai, there are no network news bureaus in all of Africa, India or South America places that are home to more than two billion people. |
De acordo com a constituição da Índia, se uma lei que for promulgada pela assembléia legislativa de Délhi entrar em contradição com qualquer outra lei aprovada pelo Parlamento da Índia, então a lei promulgada pelo parlamento deverá prevalecer sobre a lei promulgada pela assembléia. | According to the Indian constitution, if a law passed by Delhi's legislative assembly is repugnant to any law passed by the Parliament of India, then the law enacted by the parliament will prevail over the law enacted by the assembly. |
Ryan Lobo viajou o mundo, tirando fotografias que contam histórias de vidas humanas incomuns. Nesta palestra memorável, ele revisita assuntos controversos com empatia, para que possamos ver a dor de um criminoso de guerra liberiano, a força silenciosa de mulheres das forças de paz da ONU e a perseverança dos desvalorizados bombeiros de Nova Délhi. | Ryan Lobo has traveled the world, taking photographs that tell stories of unusual human lives. In this haunting talk, he reframes controversial subjects with empathy, so that we see the pain of a Liberian war criminal, the quiet strength of UN women peacekeepers and the perseverance of Delhi's underappreciated firefighters. |