Tradução de "Demito me" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Demito me. | I quit. |
Eu me demito. | I resign. |
Eu me demito. | I quit. |
Muito bem, demito me! | Okay, I resign! |
Você não pode me demitir, eu me demito! | You can't fire me, I quit! |
Näo me demito, nem agora nem nunca. | Well, I won't resign, now or ever. |
Se quer o meu emprego, diga, que eu me demito. | If you want my job, say so, and I'll quit. |
Se näo se casarem, demito os dois. | If you don't get married, I'll fire the both of you. |
Após isto, levantou se apanhando um microfone e anunciou a todos Hey WCW, Bischoff, eu me demito! . | Hart then counted his own pinfall over Goldberg's unconscious body, and announced over the mic Hey Bischoff, and the WCW, I quit! . |
É a primeira vez que eu demito um empregado. | This is the first time I've ever fired a worker. |
Não não me perguntes, me perguntes não me perguntes! não me perguntes!não me perguntes! | Don't don't ask me, ask me. Don't ask me! Don't ask me! |
E me levar, me levar, me levar | And to take me, take me, take me |
Você me acorda, me acorda, me acorda | You wake me, wake me, wake me |
Me Me Tun | daughter of Maj Gen Saw Tun, d.o.b. |
Bem me quer, mal me quer, bem me quer, mal me quer. | Loves me not. Loves me. Loves me not. |
Quero me me ajude. | I want you to help me. |
Me larga, me larga! | Get off me! |
Me diga, me diga! | Tell me, tell me! |
Me deixou Me abandonou | He left me He abandoned me |
Me diga, Me diga! | Tell me. Tell me! |
sempre me rege,me guarda, me governa eme iluminaAmém. | Text Latin original version Sources |
Fazes me pedir, fazes me pedir, fazes me pedir | You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin' |
Diz me que me amas, Volta e assombra me | And tell me you love me, come back and haunt me |
Bem me quer... Mal me quer... Bem me quer... | He loves me he loves me not he loves me... |
Bem me quer, mal me quer bem me quer. | Loves me. Loves me not. Loves me. |
Fica na fila (Compra me, compra me, compra me pipocas) | CAORAWHWA AHWH ANAHWHWO (RHHURO, RHHURO, RHHURO SCWO COOSCWO AKOOAKOAOORCWH) |
Se me conseguem ouvir, conseguem compreender me sem me verem. | If you can hear me, you can understand me without seeing me. |
Esperava que me abraçasse. Que me beijasse, que me levasse. | That he'd take me in his arms, kiss me and take me away. |
Por isso me buscará até me achar e me matará! | That's why he'll look for me until he finds me and kills me! |
Perdoe me por me atrasar. | Forgive me for being late. |
Adora Me, e serve Me! | So serve Me alone. |
Levviax me a dic Me | Levviax lP i na dic Me |
MERCADO me a dic Me | 234 |
OUTRAS me a dic Me | OTHER lp i na dic Me |
OUTRAS me a dic Me | OTHER lp |
Girado para medir me me | Rotated to measure me me |
JULIET Dá me, dá me! | JULlET Give me, give me! |
Me condenou e me excus'd. | Myself condemned and myself excus'd. |
Ligou me e disse me | And she called, and she said, |
Ficou me importunando, me seguindo. | He kept pestering me and following me around. |
Quem me procura me acha. | If you look for me, you'll find me. |
me deixa! Me solta, imbecil! | Knock it off! |
Me soprou e me pegou... | Blow me down and pick me up |
Faz fronteira com Adrano, Belpasso, Biancavilla, Bronte, Calatabiano, Francavilla di Sicilia (ME), Gaggi (ME), Graniti (ME), Linguaglossa, Maletto, Malvagna (ME), Mojo Alcantara (ME), Motta Camastra (ME), Nicolosi, Piedimonte Etneo, Randazzo, Roccella Valdemone (ME), Sant'Alfio, Taormina (ME), Zafferana Etnea. | It borders the following municipalities Adrano, Belpasso, Biancavilla, Bronte, Calatabiano, Francavilla di Sicilia, Gaggi, Graniti, Linguaglossa, Maletto, Malvagna, Mojo Alcantara, Motta Camastra, Nicolosi, Piedimonte Etneo, Randazzo, Roccella Valdemone, Sant'Alfio, Taormina, Zafferana Etnea. |
Não, eu não me molhei. Irei me mohar? Irei me molhar? | No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet? |