Tradução de "Deviam" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Ought Shouldn Supposed Must Thought

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deviam.
You must.
Deviam ajudar.
They should help.
Deviam matála.
She ought to be stamped out.
Deviam expulsálo.
I wish you'd toss him out.
mas deviam.
And you should!
Deviam fazê lo.
You should do it.
Deviam todos experimentar.
You should try it yourself.
Deviam ser diagnósticos.
They should be diagnostic.
Deviam ser fechadas.
They should be closed.
Deviam ter vergonha!
They should be ashamed of themselves.
Todos deviam divertirse.
Everybody should have a good time.
Deviam ter vergonha!
You ought a be ashamed of yourselves.
Deviam dividir connosco.
You ought to split with us.
Deviam. São nossos.
They aught to they're ours.
Deviam ser arranjadas.
They ought to be fixed.
Deviam estar fresquinhos!
Ought to feel fresh as a daisy!
Deviam têlo ouvido.
You should have heard him.
Deviam estar envergonhados.
You fellas ought to be ashamed of yourselves.
Deviam têlo matado!
You should've been exterminated!
Então deviam conversar.
Then you two must have a long talk.
Deviam ser espiões.
They must've been spies.
Deviam ter vergonha!
You should be ashamed.
Deviam prendêlos todos.
Ought to arrest the whole lot of them.
Vocês deviam pedir desculpas.
You should apologize.
Deviam tomar mais cuidado.
You should be more careful.
Vocês deviam fazê lo.
You should do it.
O que deviam fazer?
What should they do?
Deviam ter mandado transporte.
They should've sent a medivac.
Deviam ser os Incríveis
It should be the Incredibles.
Por isso deviam funcionar.
That's why it should work.
Os pais deviam festejar.
Parents should celebrate.
Vocês também deviam rir.
You should too.
Deviam pensar mais nisso .
This is one of the things they ought to be thinking more about.
Não deviam ser excluídas.
They must not be excluded.
Já cá deviam estar.
They ought to be here by now.
Deviam ter vergonha, rapazes.
Shame on you, boys. Letting yourselves be outbid.
Deviam ser apenas belas.
They should just be beautif ul.
Deviam construirte um monumento!
They oughta build a monument to you!
Eles deviam ter vergonha!
Because if it is, they ought to be ashamed.
Não deviam saber muito.
Well, they couldn't have known much about their trade.
Deviam têlo dominado bem.
You should handle it adequately.
Deviam voltar para casa.
You'd better get back to yours.
Eles deviam pagar, César.
They should pay, Caesar.
Vocês deviam darme protecção.
Well, he said you'd protect me.
Todos deviam saber nadar.
Everybody should swim.