Tradução de "Diamantes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pó de diamantes, incl. diamantes sintéticos | Dust and powder of diamonds, incl. synthetic diamonds |
Pó de diamantes, incluindo diamantes sintéticos | Fabricated crocidolite asbestos fibres mixtures with a basis of crocidolite asbestos or with a basis of crocidolite asbestos and magnesium carbonate |
Diamantes removidosComment | Diamonds removed |
Os diamantes. | The diamonds. |
Diamantes, claro. | Diamond, of course. |
Parecem diamantes! | Gee, they look like diamonds! |
Disseste diamantes ? | Did you say diamonds ? |
De diamantes | Of colourless glass, of a nominal capacity of |
De diamantes | More than 0,33 l but less than 1 l |
De diamantes | Of rabbit or hare |
Com diamantes | Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non reflecting layer |
Diamantes trabalhados, mas não montados nem engastados (expt. diamantes industriais) | Diamonds, worked, but not mounted or set (excl. industrial diamonds) |
Diamantes, trabalhados, mas não montados nem engastados (exceto diamantes industriais) | Articles of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced (excl. prefabricated structural components for building or civil engineering, tiles, paving, bricks and the like) |
Mina de Diamantes | Diamond Mine |
Diamantes em movimentoComment | Diamonds moving |
E esses diamantes? | What about those diamonds? |
Eu adoro diamantes. | Oh, I'm a nut on diamonds. |
Antes dos diamantes. | Before the diamonds. |
Tantos diamantes Vê | Where a million diamonds |
Comprei jóias, diamantes. | I bought jewelry, diamonds. |
Querem os diamantes. | Hey, whata diamonds? |
Diamantes de África. | Diamonds from Africa! |
Quer esses diamantes? | You wanta the diamonds? |
Diamantes numa peruca. | Real diamonds in a wig. |
Interessase por diamantes? | Are you interested in diamonds? |
Diamantes, não selecionados | Diamonds, unsorted |
Diamantes, não selecionados | Wall tiles and paving of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced |
Diamantes, em bruto ou simplesmente serrados, clivados ou desbastados (expt. diamantes industriais) | Non industrial diamonds unworked or simply sawn, cleaved or bruted (excl. industrial diamonds) |
Os diamantes são eternos. | Diamonds are forever. |
Foram removidos diamantes. Name | Diamonds were removed. |
A devoradora de diamantes. | Queen of diamonds. |
E todos esses diamantes. | And all them diamonds. |
Um alfinete de diamantes. | Here you are. Diamond brooch. |
Aquela com os diamantes. | The one with the diamonds. |
Do colar de diamantes. | The diamond necklace. |
O colar de diamantes? | The diamond necklace? |
Comprei barato, diamantes assim. | I got a bargain, diamonds that big. |
Queremos os diamantes. Quais? | We want the diamonds! |
Quem tem os diamantes? | Who's got diamonds? Me, look! |
Aqui estão os diamantes. | Here's the real diamonds. |
Dême esses diamantes, idiota. | Give me those diamonds you fool! |
E os diamantes Angelique! | And the diamonds Angelique! |
Diamantes não industriais, em bruto ou simplesmente serrados, clivados ou desbastados (exceto diamantes industriais) | Structural components for building or civil engineering, prefabricated, of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced (excl. floor components and ceiling components) |
Estes diamantes não são verdadeiros. | These diamonds aren't real. |
Isto não são diamantes verdadeiros. | These are not diamonds, not really. |