Tradução de "E aí" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E espere aí, espere aí, vocês dois, esperem aí,
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there.
E aí?
How's it going?
E aí?
What's up?
E aí!
Hey!
E aí?
What do you mean?
E aí?
Now what?
E aí?
What's up!
E aí.
Calm down!
E aí?
Well, what?
E aí?
And?
E aí e apenas aí, mostramos a estrutura matemática envolvida.
And then and only then, we throw down that mathematical structure.
O rio tinha vida própria. Peixes e golfinhos, tartarugas, pássaros e pessoas que aí nasceram, aí vivem e aí morrerão.
The river had its own life fishes and porpoise, turtles and birds... and people who were born and lived and died on it.
E aí está.
And so there you have it.
E aí, cara!
Yo, my man!
E aí, cara?
What's up, dude?
E aí, mano?
What's up, dude?
Sim, e aí?
So what happened?
E aí está.
And there you have it.
E aí, vamos?
Shall we?
E aí, Leo?
So, Leo?!
E aí véi!
Hey, jerk!
E aí sim.
And then it did!
E aí está.
And there we have it.
E aí temos.
And there we have it.
E aí está.
And there it goes.
E aí, bebé?
How about it, babe?
E aí, Steve?
Well, Steve? I'm out.
Espera , espera .
Here now, wait a minute.
E aí comecei a construí lo, e aí está a coisa de fato.
And then I've got to start building it, so this is the real thing.
Jake E aí pessoal.
Jake Hey guys.
E é isso .
And this is what it's all about.
E porquê parar ?
And why stop there?
E por vai.
This goes on and on.
E aí, tudo bem?
Yo, my man!
E aí, cara, firmeza?
Hey, man! What's up?
E aí, mano, firmeza?
Hey, man! What's up?
E porquê parar ?
And why just stop there?
E por adiante.
And so on.
E aí vamos nós...
There you go.
E por fora.
Are we the victims of a mass delusion?
E pensei, Espera .
And I was like, Hold on.
E não parou .
And it didn't stop there.
E aí Gavin, beleza?
Hey Gavin, what's up?
E por fora.
I can just keep going.
E aí tinham uma!
And there you had one!