Tradução de "Eduardo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Eduardo Edward England Prince

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eduardo.
Eduardo.
Eduardo...
Eduardo...
BUENO, Eduardo.
References
Eduardo Suplicy
Eduardo Suplicy
Eduardo Sousa.
Eduardo Sousa.
Eduardo Acuna.
Eduardo Acuna.
Adeus, Eduardo.
Goodbye, Eduardo.
Apertas, Eduardo?
Will you hook me, Eduardo?
Eduardo Palacios escreve
Eduardo Palacios writes
Por Eduardo Ávila.
Photo by Eduardo Ávila.
Copyright Eduardo Leal.
Copyright Eduardo Leal.
METROVICHE, Eduardo (org.).
METROVICHE, Eduardo (org.).
Eduardo Robles Elvira
Eduardo Robles Elvira
Luis Eduardo Ramos
Luis Eduardo Ramos
Es tu, Eduardo?
Is that you, Eduardo?
Eduardo, ouviste aquilo?
Eduardo, did you hear that?
Eduardo, sou ciumento!
Eduardo, I am a jealous man.
Sou louco, Eduardo.
I am insane, Eduardo.
E verdade, Eduardo?
Is that true, Eduardo?
Novos desenvolvimentos ocorreram durante o reinado do sucessor de Eduardo II, Eduardo III.
Further developments occurred during the reign of Edward II's successor, Edward III.
Eduardo Matine responde que
Eduardo Matine replied
COMAS, Carlos Eduardo Dias.
Comas, Carlos Eduardo Dias.
In COELHO, Eduardo (org.).
In COELHO, Eduardo (org.).
Mesmo para Eduardo Nunez.
Same for Eduardo Nunez.
Eduardo, estou a avisarte.
Eduardo, I'm warning you.
Eduardo, temos de confessar.
Eduardo, we must confess.
ILHA DO PRÍNCIPE EDUARDO
For LV and LT, Article 13.7.1 applies to the cross border supply of financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of cross border supply of financial services in Article 13.1, with respect to
Ilha do Príncipe Eduardo
in respect of agricultural goods made in furtherance of agricultural support programs or human feeding programs
Assassinato de Eduardo Mondlane No dia 3 de Fevereiro de 1969, Eduardo Mondlane é assassinado.
Assassination of Eduardo Mondlane On February 3, 1969, Eduardo Mondlane was killed by explosives smuggled into his locale.
Eduardo Angelim assumiu a presidência.
Eduardo Angelim assumed the presidency.
Luís Eduardo Magalhães, político brasileiro.
José Roberto Magalhães Teixeira, Brazilian politician.
Eduardo, nao te metas nisto.
Eduardo, don't you meddle with this.
E a tua vez, Eduardo.
It's your play, Eduardo.
Provincial Ilha do Príncipe Eduardo
Market access (CPC 31 only)
A gestão de Eduardo Campos Eduardo Campos ocupou o Governo de Pernambuco durante sete anos (2007 2014).
Eduardo Campos Administration Campos was the Governor of the state of Pernambuco for seven years (2007 2014).
Em fevereiro de 1553, Eduardo adoeceu.
In February 1553, at age 15, Edward fell ill.
Eduardo VII morreu quinze minutos depois.
He died 15 minutes later.
COELHO, Eduardo e DEBELLIAN, Marcio (orgs.).
COELHO, Eduardo e DEBELLIAN, Marcio (orgs.).
1461 Guerra das Rosas Eduardo de York derrota a Rainha Margarida e torna se Rei Eduardo IV de Inglaterra.
1461 Wars of the Roses Battle of Towton Edward of York defeats Queen Margaret to become King Edward IV of England.
Deles, cinco filhas chegaram à idade adulta, porém apenas um dos meninos sobreviveu a Eduardo, o futuro Eduardo II.
Of these, five daughters survived into adulthood, but only one boy outlived Edward the future King Edward II.
Filho de Eduardo, o Príncipe Negro e Joana de Kent, nasceu durante o reinado de seu avô Eduardo III.
Richard, a son of Edward, the Black Prince, was born during the reign of his grandfather, Edward III.
Já que era neta do rei Eduardo I e prima de Eduardo III, o casamento precisava da aprovação papal.
Since she was a granddaughter of King Edward I and a first cousin of King Edward III, the marriage required papal approval.
Podemos começar a procurar fazendeiros como Eduardo.
We can start by looking to farmers like Eduardo.
Eduardo Villanueva do Casi Un Blog Mk.
Eduardo Villanueva of Casi Un Blog Mk.
Traduzido por Eduardo Ávila e David Sasaki.
It seems as if they have always been here.