Tradução de "Edward Fitzgerald" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Edward Fitzgerald - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A minha irmã Pamela Fitzgerald e eu, Broderick Fitzgerald. | My sister Pamela Fitzgerald and I'm Roderick Fitzgerald. |
Sr. Fitzgerald? | Mr. Fitzgerald? |
(1996) Ella Fitzgerald . | (1996) Ella Fitzgerald . |
Oh, Sr. Fitzgerald! | Oh, Mr. Fitzgerald! |
Estás bem, Fitzgerald? | Yes, fine. |
Edward James. | Edward James. |
Gibbon, Edward. | Gibbon, Edward. |
Edward J. | Edward J. |
Edward Apap | Edward Apap |
Olá, Edward! | Where's Mr. Arlington? |
Edward Sharp. | Edward Sharp. |
Edward Creighton. | Edward Creighton. |
Edward, querido! | Hello, Sue. |
Edward Morrison. | Edward Morrison. |
Ora, Edward. | Why, Edward. |
Oh, Edward. | Oh, Edward. |
Prince Edward é o nome de dois condados Condado de Prince Edward (Ontário) Condado de Prince Edward (Virgínia) | Prince Edward County may refer to Prince Edward County, Virginia, United States Prince Edward County, Ontario, Canada |
Que cantou Ella Fitzgerald? | What did Ella Fitzgerald sing? |
Parabéns ao colega Fitzgerald. | Congratulations to Mr Fitzgerald. |
Sr. e menina Fitzgerald? | Mr. And Miss Fitzgerald? Yes. |
Falei com os Fitzgerald. | I've talked with the fitzgeralds. They're very fond of you. |
Edward J. Bing. | Edward J. Bing. |
Edward Conze (Trad. | 15 (2), 1992. p. 153 223. |
Edward Gordon Craig . | Edward Gordon Craig . |
Dumbauld, Edward, 1969. | Dumbauld, Edward, 1969. |
Brown, Edward J. | Brown, Edward J. |
James, Edward (ed). | James, Edward (ed). |
Olá, Tio Edward. | Hello, Uncle Edward. |
O teu Edward. | Your Edward. |
O meu Edward? | My Edward? |
Boa tarde, Edward. | Good afternoon, Edward. |
Edward, por favor. | Edward, please. |
Näo, obrigada, Edward. | No, thank you, Edward. |
Fitzgerald (RDE). (EN) Senhor Presidente. | Mr Fitzgerald (RDE). Mr President, are you tell ing me that it is not included? |
Fitzgerald muito afastados da Comunidade. | Fitzgerald and social basis for potential investors must be established. lished. |
Edward Adler e Edward Norris criou uma barreira de malha de níquel galvanizado. | Edward Adler and Edward Norris created a mesh barrier from electroplated nickel. |
Moura, Lacerda de Queiroz, Fitzgerald, Sr | Mr Ciancaglini Mrs Lemass Mr Hoon Mrs Dury Mrs Maij Weggen Mr Tuckman Mr Barros Moura Air Lacerda de Queiroz Mr Fitzgerald Mrs Cassanmagnago Cerretti . |
Presidente. (EN) Muito obrigado. Sr. Fitzgerald. | I want to ask the Commission what it intends to do. |
Srs. Pángalos (Conselho), Lalor, Pángalos, Fitzgerald | Question No 38 by Mr Christodoulou Normalization of relations with Turkey Mr Pángalos (Foreign Affairs Ministers) Mr Christodoulou Mr Pángalos Mr Dessylas Mr Pángalos |
Fitzgerald (RDE). (EN) Serei muito breve. | FITZGERALD (RDE). I will be very brief. |
Não, menina Fitzgerald, não está assombrada. | No, Miss Fitzgerald, no house is haunted. |
Mas quero ver o Sr. Fitzgerald. | But I want to see Mr. Fitzgerald. |
Que tens contra os Fitzgerald, avô? | What have you against the fitzgeralds? |
Fitzgerald hoje feitos pelos Senhores Deputados Metten, Cox e Fitzgerald, que espero a Comissão tenha levado a peito. | TONGUE, Ms wholeheartedly in particular the comments made today by Mr Metten, Mr Cox and Mr Fitzgerald and I hope they have been taken to heart by the Commission. |
London Edward Moxon, 1840. | London Edward Moxon, 1840. |
Pesquisas relacionadas : Edward Tatum - Edward VII - Edward MacDowell - Edward Calvin Kendall - Edward Durell Stone - Edward, O Confessor - Edward, O Velho - Edward, O Mártir - Ilha Principe Edward - St. Edward, O Confessor - St. Edward, O Mártir