Tradução de "Em vez de oferecer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Oferecer - tradução : Em vez de oferecer - tradução :
Palavras-chave : Offering Offer Best Nothing Much

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

( 7 ) Se um terminal oferecer diversas funções , é contabilizado apenas uma vez .
( 7 ) If a terminal offers several functions , it is counted only once .
( 7 ) Se um terminal oferecer diversas funções , é contabilizado apenas uma vez .
If a terminal offers several functions , it is counted only once .
Mas, em vez de oferecer o apoio que os seus parceiros Europeus necessitam, a Inglaterra prossegue a sua própria agenda.
But, rather than offer the support that its European partners need, Britain is pursuing its own agenda.
A situação promete ser empolgante, uma vez que irá oferecer possibilidades completamente inesperadas de integração política.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration.
E pela terceira vez, foram forçados a protegeremse onde a terra trémula podia oferecer.
And again they were forced to take such cover as the quaking earth could offer.
Gostaria de oferecer meu blog em Khmer e em inglês.
I wanted to have the blog both in Khmer and English.
Então eu decidi que em vez de criar um produto, o que eu iria fazer seria oferecer isto a um monte de co desenvolvedores.
So I decided that, instead of creating a product, what I was going to do was open this up to a whole bunch of co developers.
É mais do que alguma vez lhe posso dar, se tiver de oferecer um lance pela sua lealdade.
It's more than I can ever offer you if I have to bid for your loyalty.
Estranho é que toda a espécie de instâncias assistam perplexas, explicando o motivo por que é difícil oferecer uma solução, em vez de dar sugestões.
In my opinion, it is impossible and indeed undesirable for the Community to contribute to the social security provisions for the workers who have been made redundant.
Não posso te oferecer nada em troca.
I can't offer you anything in return.
Decidimos oferecer uma segunda conferência em outubro.
We decided to have a second lecture in October.
Oferecer opções de desligar
Offer shutdown options
Gostaria de me oferecer.
I'd like to volunteer for the job.
De acordo com a experiência da Alemanha, o mercado privado hesita em oferecer instalações às empresas inovadoras em fase de arranque, uma vez que estas implicam um risco elevado.
In Germany s experience, the private market is reluctant to provide innovative start ups with facilities as these firms are normally high risk ventures.
Ao oferecer apoios aos preços destes últimos, enriquece cada vez mais os agricultores do Norte, em detrimento dos agri cultores da bacia mediterrânica.
Support for milk product prices always brings more wealth to farmers in the North at the expense of those in the Mediterranean basin.
A oferecer
Offering
Pode oferecer oportunidades de trabalho.
It might offer work opportunities.
Está a oferecer se para me pôr em hospitais?
You're offering to put me in hospitals?
a janela do objecto activo da base de dados não oferecer propriedades é normalmente o caso quando for aberto na Vista de Dados em vez da Vista do Desenho
the active database object's window does not offer properties it is usually the case when it is opened in Data View instead of Design View
Oferecer minhas desculpas.
I have come to offer me apologies.
Devemos oferecer assistência.
We could offer her some assistance.
Devemos oferecer bebidas?
Should we or should we not offer a drink?
Oferecer uma área de texto principal
Provide main text area
oferecer todas as garantias de independência,
they must be persons whose independence is beyond doubt,
A maioria das pessoas está disposta a aceitar muitas alterações, excepto se se lhes oferecer, como única perspectiva, cada vez mais precariedade, cada vez menos protecção social.
Most people would be willing to accept these changes were it not for the fact that the only prospects they are being offered are ever increased precariousness and ever reduced social protection.
Em vez de tentarem libertar se do seu vício, querem oferecer comprimidos aos países da Europa Oriental que estão à espera à saída da escola para os viciarem também.
Rather than trying to kick the habit, they want to offer pills to the Eastern European countries waiting outside the school gates to get them hooked too.
Isto representa um obstáculo para oferecer informações em seus sites.
This presents an obstacle to ensuring information on their respective websites.
E assim, em sua homenagem, quero oferecer lhes este slide em branco.
And so, in their honor, I want to offer you this blank slide.
Por isso, em sua honra, quero oferecer vos este diapositivo em branco.
And so, in their honor, I want to offer you this blank slide.
As empresas só têm de oferecer aos consumidores a possibilidade de consumir em consciência.
Companies only have to offer consumers the possibility to consume with a conscience.
No entanto, cada kobun, por sua vez, pode oferecer o sakazuki como oyabun para seus subordinados para formar uma organização afiliada, que pode, por sua vez, formar organizações de nível inferior.
However, each kobun, in turn, can offer sakazuki as oyabun to his underling to form an affiliated organisation, which might in turn form lower ranked organizations.
Esses países deixaram de oferecer excelência apenas a alguns, para oferecer excelência a todos, uma lição muito importante.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Temos como oferecer dignidade?
Can we offer them dignity?
Continuarei a oferecer conselhos.
I'll continue to offer advice.
Amar e oferecer felicidade.
A teacher, a schoolteacher who knows how to enjoy creating a moment of happiness, will be able to teach her or his students to do the same. Thai There are many elements of happiness, conditions of happiness, that are available in the here and the now.
Que programas iremos oferecer?
What programmes will we be offering then?
Podes oferecer mais, Levasseur?
Can you improve on that, Levasseur?
Ele vai lhe oferecer?
Will Gogo ask him?
Voulhe oferecer uma coisa.
I'm gonna give you a treat.
Tenho isso a oferecer.
I can offer those things.
vai desenvolver oferecer cuidados de alta qualidade?
Will it provide high quality care?
Devem oferecer todas as garantias de independência.
Their independence must be beyond doubt.
Devem oferecer todas as garantias de independencia .
Their independence must be beyond doubt .
Devem oferecer todas as garantias de independência .
Their independence must be beyond doubt .
Como oferecer opções de escalonamento da finalização
How to offer shutdown scheduling options

 

Pesquisas relacionadas : Oferecer Em - Em Vez Em Vez - Cada Vez Mais Oferecer - Em Vez - Em Vez - Em Vez - Oferecer Em Troca - Interessado Em Oferecer - Interessado Em Oferecer - Oferecer Em Conformidade - Interessados ​​em Oferecer - Em Vez De - Em Vez De - Em Vez De