Tradução de "Esvaziem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Clear Drain Agents Unload

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esvaziem a praça.
Clear the square.
Os outros, esvaziem o barco.
The rest of you bail!
Esvaziem o convés para a acção.
Clear decks for action!
Nunca aprovaremos que directivas da CE esvaziem as nossas regras.
It is also about women who have never worked and who are seeking work.
Saimos dentro de uma hora. Fiquem ao lado, das camas, esvaziem, o conteúdo dos seus bolsos.
Off the down, you lads, rise and shine!
Destruam as montanhas, esvaziem os oceanos, dispam o céu das estrelas... e, ainda assim não terão tocado em Deus.
Tear down the mountains, empty the seas, strip the sky of stars. And still you haven't touched God.
É um compromisso que possui a sua coerência e por tal motivo é que não poderei aceitar as alterações que o esvaziem da sua substância.
And what about viewers in Eastern Europe, who can watch Western European programmes now but won't be able to receive them in future ?
Trata se de uma iniciativa sensata e muito equilibrada, que também permite garantir, tanto aos agricultores polacos como a outros, uma situação concorrencial leal e justa, sem que em poucos anos se 'esvaziem? os cofres da UE.
It is a sensible and very balanced proposal which can also ensure that the competitive situation for both Polish and other farmers is fair and just, without the EU's funds drying up in the course of a few years.
Portanto, afirmamos que não devem existir leis nacionais incompatíveis que esvaziem de conteúdo o COCOM, e este relatório procura ser uma amigável chamada de atenção aos Estados Unidos a fim de que eles tomem consciência de que não estamos a falar le vianamente.
A2 199 86) by Mr Costanzo, on behalf of the Com mittee on External Economics Relations, on economic and tjade relations between the European Economic Community and the Gulf States.