Tradução de "Eu sei disso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu sei disso. | I know that. |
Eu sei disso. | I know that! |
Eu sei disso. | Don't I know it? |
Eu sei disso. | I know... |
Eu sei disso. | CAMPBELL I'll go with that. |
Eu sei disso. | l know that. |
Eu sei que nada virá, eu sei disso. | I know that nothing will come, I know it. |
Eu só sei disso. | I know only this. |
Eu sei disso, Tom. | I know that, Tom. |
Como eu sei disso? | How do I know that? |
Eu sei disso, querida. | I know that, honey. |
Eu sei disso, sim! | I've known of that too! |
Claro. Eu sei disso. | We haven't stopped since we started. |
Eu sei disso, senhor. | I've got it in mind, sir. |
Eu sei disso, Harry. | I know it, Harry. |
Eu bem que sei disso. | I kind of know that. |
Eu sei muito bem disso. | I know it very well. |
Eu sei disso de cor. | I know it by heart. |
Eu ainda não sei disso. | I still don't know that. |
E eu não sei disso. | And I don't know that. |
Nao, eu ja sei disso. | It won't, I already know that. |
Eu sei disso, Miss kelly. | Information I'm already well aware of. |
Eu sei disso, e você, sabe? | I know that, do you know that? |
Eu sei disso bem o suficiente. | I know it well enough. |
Além disso, eu não sei dançar. | Furthermore, I don't know how to dance. |
Além disso, eu não sei dançar. | Besides that, I don't know how to dance. |
Eu sei que não preciso disso. | I know I don't need it. |
Johnny, eu sei disso. É que... | Oh, Johnny, I know that. lt's just that.. |
Eu sei disso Está certo, Bob. | l'm so lt's all right, Bob. |
Eu sei disso, eu os ouvi dizer isso. | I know that, I heard them say so. |
E eu, não sei, até gosto disso. | And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit. |
Eu sei, é disso que tenho medo. | That's what I'm worrying about. |
Eu sei, é disso que tenho medo. | That's what I'm afraid of. |
Geoffrey ele será morto, eu sei disso. | Geoffrey, he'll be killed, I know he will. |
Não sei, eu não me encarreguei disso. | I don't know, I didn't handle it. |
Sid, achas que eu não sei disso? | Why, Sid, don't you think I know about it? |
A diferença é que eu sei disso. | The difference is I know it. |
Eu sei disso. Foi para me ajudar. | I know that. |
Bem, eu... Você tinha a chave, e eu sei disso. | You had a key, and I know it. |
Comstock levou a maior parte, eu sei disso. | The Comstock ran most of it, I know that. |
Eu sei disso e o Índios também sabem. | I know it and the Indians know it. |
Eu sei bem disso porque eu fui uma das meninas sortudas. | I know that very well, because I was one of the lucky girls. |
Eu não sei o que fazer a respeito disso. | I don't know what to do about it. |
Aí você diz eu são sei como sair disso . | Establish your identity, introduce yourself. Who are you? Still you're wearing time. |
Sim, eu sei. É disso que lhe quero falar. | Yes, I know, that's what I want to talk about. |
Pesquisas relacionadas : Eu Sei - Eu Sei - Eu Sei - Eu Sei Nadar - Eu Não Sei - Como Eu Sei - Eu Realmente Sei - Eu Sei Através - Eu Sei Pessoalmente - Eu Finalmente Sei - Eu Sei Que - Eu Sei Pouco - Sim Eu Sei - Eu Sei Tudo