Tradução de "Falconer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
FALCONER 'S naufrágio. | FALCONER'S SHlPWRECK. |
Falconer os especuladores. | Report (Doc. |
Relativamente ao relatório Falconer | It is you who then vote on the proposals. |
Falconer (S). (EN) Senhor presidente, a Sr? | I should like to launch an appeal to all our colleagues. |
(FR) Senhor Falconer, retira as suas alte | The problems remain and must be discussed. |
Pinheiro (Comissão), Alex Smith, Pinheiro, Falconer, Pinheiro | Question No 39 by Mr McMahon June Social Affairs Council |
Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, serei muito breve. | OOMEN RUIJTEN (PPE). (NL) Mr President, I have three comments. |
Falconer (S). (NL) Senhor Presidente, eu concordo consigo. | KOSTOPOULOS (NI). (GR) Mr President, as a Greek member of the European Parliament, I feel duty bound to express my anger and disappointment at the attitude of our fellow Member States, which, once again, have shown themselves to be small minded as concerns the national problems of Greece. |
As alterações apresentadas pelo Sr. Falconer foram, efectivamente, apresentadas pelo Sr. Falconer e por mim. Quero apenas que isso seja posto nos registos. | It is therefore not a fall in the consumption of alcoholic drinks as a whole, but rather a difference in demand trends themselves. |
Sousa, da Cunha Oliveira, Dessylas, Falconer, Fitzgerald, Garcia Arias, | The following took part in the vote Cusnahan, acting chairman Pereira, vicechairman Raggio, draftsman Boissiere, Brito de Sousa, Da Cunha Oliveira, Dessylas, Falconer, Fitzgerald, Garda Arias, Harrison, Izquierdo, H.F. Köhler, Lambdas, Mäher, Moretti, Nicholson, Ortiz Cllment, Pack, Romeos, Rosmini and Smith. |
Presidente. (EN) Obrigado pelo seu útil contributo, Sr. Falconer! | If we can vote about air condition ing, Mr President, surely we can vote about disabled people. |
Pergunta n. 122, do Deputado Falconer (H 864 90) | Question No 122, by Mr Falconer (H 864 90) |
Pergunta n. 27, do deputado Falconer (H 239 91) | Question No 26, by Mr Alavanos (H 0348 91) |
Pergunta n. 62 do deputado Falconer (H 0088 92) | Question No 62 by Mr Falconer (H 0088 92) Subject Closure of Ferguson Plant, Gosport, Hampshire |
Pergunta n. 17, do deputado Falconer (H 656 92) | Question No 17 by Mr Falconer (H 0656 92) Subject Social partners |
Presidente. Senhor Deputado Falconer, tomo nota do seu pedido. | After Rio, we know where we stand, and we have no excuse for failing to take action. |
Presidente. (DE) Colega Falconer, nós não podemos iniciar um novo debate. | It is clear that the actions which the Commission intends to put into practice will require more resources and money than we currently have available. |
Falconer (S). (EN) Senhor presidente, só uma cor recção ao relator. | Mr Falconer (S). Mr President, just to correct the rapporteur. |
O Sr. Falconer faz alusão, na sua intervenção, a determinadas empresas. | He refers to specific firms. |
Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, ainda sobre a questão das pescas. | VERBEEK (V). (NL) Mr President, I have two questions in connection with the Randzio Plath report. |
Lord Cockñeld (Comissão). Sr. Stewart. Lord Cockñeld. Sr. Falconer, Lord Cockñeld ñeld | Question No 60 by Mr Garriga Polledo European People's Sporting Movement Mr Clinton Davis (Commission) Mr Garriga Polledo Mr McMahon Mr Clinton Davis Mr Ulburghs Mr Clinton Davis Mr Stewart |
Presidente. Senhor Deputado Falconer, muito obrigado pelas observações que acaba de fazer. | PRESIDENT. The Green Group in the European Parliament has proposed, pursuant to Rule 103 of the Rules of Procedure that the report and supplementary report by Mrs Dury on relations with Turkey (Doc. |
Presidente. Senhor Deputado Falconer, não se tratava de um ponto de honra. | We should have no illusions if these difficulties persist and they might well continue for some time to come the credibility of the Community and the single market will be at stake. |
Presidente. Senhor Deputado Falconer, tenho muita pena, mas não o tinha visto. | PRESIDENT. Mr Falconer, I am very sorry not to have seen you in time. |
Falconer (S). (EN) Senhor presidente, lamento não poder concordar em retirar estas alterações. | Mr Falconer (S). Mr President, I am sorry, but I cannot agree to withdraw these amendments. |
Estou preparado para o fazer, tal como os senhores deputados Lannoye e Falconer. | I am prepared to take it over, Mr Lannoye is, Mr Falconer is. |
Pergunta n. 27, do Sr. Falconer Di reitos do Homem no Irão e | Question No 27, by Mr Falconer Rights in Iran, |
Falconer (PSE). (EN) Senhora Presidente, desejo apoiar a intervenção do senhor deputado Ford. | FALCONER (S). Madam President, I wish to support Mr Ford. |
Geographica Tradução em inglês por H. C. Hamilton e W. Falconer no Perseus Project. | Herodotus, Herodotus, with an English translation by A. D. Godley , Cambridge. |
Falconer gulamento apresentadas pela Comissão e de felicitar o relator, o senhor Jean Besse. | It is also important to point out that consumer choice is distorted by price anomalies. |
Presidente. (EN) Sr. Falconer, penso que há alguns deputados conservadores presentes, na verdade três! | President. Mr Falconer, I am afraid that there are some Conservative Members present three in fact! |
Falconer (S). (EN) Senhora Presidente, sou favorável a que o relatório seja considerado inadmissível. | DESAMA (S), Chairman of the Committee on Energy, Research and Technology. (FR) Madam President, we discussed this matter when the agenda was dealt with on Monday. |
Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, estará lembrado de que, no decurso do último período | PANNELLA (NI). (FR) Mr President, for the past fourteen years I have been defending Strasbourg as a place of work, despite the difficulties which we come up against. |
Informações classificadas CEE, CEEA pro postas de resolução (Doc. B 666 93), do deputado Falconer | EEC Euratom classified information Motion for a resolution (Doc. |
Beumer discutir o relatório Falconer, mas deveríamos apresentar esta questão na Comissão do Regimento. | PRESIDENT. That is right, you can and I would suggest we do that tomorrow. Then everyone knows where they are. (') |
Falconer resposta da Comissão sobre a queixa que me foi apresen tada por esse eleitor. | MARÍN reports, which have made possible an interesting debate on these subjects. |
Falconer (PSE). (EN) Senhor Presidente, levantei o braço há mais ou menos quarenta minutos. | That is democracy! That is how things happen. |
Presidente. Pergunta n2 10, do deputado Balfe, substituído pelo deputado Falconer (H 734 93) | PRESIDENT. Question No 10 by Mr Balfe (H0734 93) which has been taken over by Mr Falconer. |
Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, espero que tenha paciência para me ouvir um momento só. | POETTERING (PPE). (DE) Mr President, we need more information. |
Peço desculpa ao colega Falconer e a todos os escoceses deste Parlamento, individual e colectivamente. | Mr Sakellariou assures me that in the compromise text that was agreed that was what was in the original. |
O senhor deputado Falconer não tinha o seu cartão de voto e não pôde votar. | I really do not think that Parliament can be deprived of its prerogative in this way. |
Também não é verdade, colega Falconer, que eu exclua os pequenos grupos políticos do processo. | Nor is it the case, Mr Falconer, that I exclude smaller Groups. |
Falconer é uma banda sueca de folk power metal, formada pelo guitarrista do Mithotyn Stefan Weinerhall. | Falconer is a Swedish folk power metal band from Mjölby, formed in 1999 by the former guitarist of Mithotyn, Stefan Weinerhall. |
Falconer (S). (EN) Penso que o colega Harrison expressou muito bem a preocupação manifestada pelos cidadãos. | DI RUPO (S). (FR) Forgive me if I make a link between this question and the previous one, but whilst it may not be allowed, it is certainly justified in this case. |
Bettini (V). (IT) Senhora Presidente, quero associar me ao que foi dito pelo senhor deputado Falconer. | Motion for a resolution (Doc. |