Tradução de "Garantia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Garantia global e dispensa de garantia | Comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Garantia global e dispensa de garantia | Keeping of records by the customs authorities |
GARANTIA | GUARANTEE |
Montante da garantia global e dispensa de garantia | Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver |
Os certificados de garantia global, certificados de dispensa de garantia e títulos de garantia isolada | Where, during the steps of an enquiry procedure, it is established that the common transit procedure cannot be discharged, the customs authority of the Contracting Party of departure shall establish whether a debt has been incurred. |
Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia Quadros 4.7.11. Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia | 6.1 Cooperation in the fields of home affairs and justice 6.1.1 General overview 6.1.2 Immigration policy 6.1.3 Asylum policy 6.1.4 Police cooperation |
Modalidades da garantia global e da dispensa de garantia | Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia | Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates |
Certificado de garantia global ou de dispensa de garantia | Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates |
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia | Article 78 |
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia | The colour may be decided by those concerned. |
Garantia imobiliária | Real estate collateral |
Garantia flutuante | Floating charge |
Secção Garantia | Guarantee section |
Garantia perpétua. | Guaranteed for life. |
GARANTIA ISOLADA | INDIVIDUAL GUARANTEE |
GARANTIA GLOBAL | COMPREHENSIVE GUARANTEE |
Garantia isolada | Individual guarantee |
Garantia isolada | TITLE II |
Garantia isolada | Forms shall be printed in conformance with the SAD Convention, Annex II, Article 2. |
E o meu fundo de garantia? Que fundo de garantia? | What about my severance pay? |
O Fundo Europeu de Garantia e Orientação Agrícola Secção Garantia | The Agricultural Trade Policy IV Import Preferential Regimes for Beefmeat in the EEC |
FUNDO EUROPEU DE ORIENTAÇÃO E GARANTIA AGRÍCOLA (FEOGA) SECÇÃO GARANTIA | EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND (EAGGF) GUARANTEE SECTION |
uma garantia global uma garantia única de pelo menos 7.000 ecus ou uma garantia específica para operações em espécie. | With this appearing to be the new dominant attitude, they have all but universally downgraded their basic, if not exclusive 'priority' functions of control and information in favour of cooperation actions with economic operators. |
Proibição temporária do recurso à garantia global ou à garantia global de montante reduzido, incluindo uma dispensa de garantia | the applicant can demonstrate having sufficient financial resources to meet his obligations, for the part of the reference amount not covered by the guarantee. |
Na Casa n.o 52 Garantia , primeiro parágrafo, a expressão estância de garantia é substituída por estância aduaneira de garantia | In Part A Particulars to be entered in the different boxes , Box 33 Commodity code , First sub division , the second sentence is replaced by the following However, in the Union give the eight digits of the Combined Nomenclature where a Union provision so requires. . |
Quando a garantia é prestada por fiança numa estância de garantia | When the guarantee is furnished by a guarantor at an office of guarantee |
Utilização de uma garantia global ou de uma dispensa de garantia | use of a comprehensive guarantee or guarantee waiver |
A utilização de uma garantia global ou uma dispensa de garantia | General provisions concerning simplifications |
Métodos de utilização da garantia global e da dispensa de garantia | the applicant has a logistical system which identifies goods as goods in free circulation in the Contracting Party or as third country goods and indicates, where appropriate, their location |
Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, secção Garantia (2000 2006) | Support for rural development EAGGF Guarantee (2000 2006) |
Outros residentes Quadro Total Crédito ao consumo Garantia imobiliária Crédito à habitação Garantia imobiliária Outros créditos ( residual ) Garantia imobiliária Total | Other resident sectors Households non profit institutions serving households ( S. 14 S. 15 ) Total Credit for consumption Real estate collateral Lending for house purchase Real estate collateral Other lending Real estate collateral Total |
Garantia imobi liária | Real estate collateral |
FEOGA (Orientação Garantia) | EAGGF (Guidance Guarantee) 8 997,00 |
Secção Garantia FEOGA | Guarantee section EAGGF |
FEOGA (Orientação Garantia) | EAGGF (Guidance Guarantee) 19 048,00 |
Garantia de depósito | Depositguarantee schemes |
Que garantia oferece? | What collateral do you have? |
Talvez uma garantia... | Maybe a little security might help? |
Quer uma garantia? | Do you want a guarantee? |
estância de garantia | office of guarantee |
estância de garantia | office of guarantee |
Estância de garantia | office of guarantee |
A garantia é | The guarantee shall be |
Prestação da garantia | Forms of guarantee |
Pesquisas relacionadas : Garantia Garantia - Garantia Garantia - Garantia Ou Garantia - Garantia De Garantia - Garantia Ou Garantia - Garantia E Garantia - Garantia E Garantia - Garantia De Garantia