Tradução de "Gibbons" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Gibbons Alderman George Told

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sr. Engle, Sr. Gibbons. Eugene Gibbons.
Eugene Gibbons.
O meu nome é Gibbons. George H. Gibbons.
George H. Gibbons.
Sr. Gibbons?
Mr. Gibbons?
Gene Gibbons.
Gene Gibbons?
Eugene Gibbons, teatrólogo.
That was Eugene Gibbons, the playwright.
Sim, Sr. Gibbons?
Yes, Mr. Gibbons?
O Sr. Gibbons?
Mr. Gibbons.
Go well, Mrs Gibbons.
Go well, Mrs Gibbons.
É amigo de Gibbons.
' ...
Que piada, Sr. Gibbons.
Its a funny joke, Mr. Gibbons Shut up.
Onde está o Gibbons?
Wheres Mr. Gibbons?
Chega de Gibbons, sim?
Cut out that Gibbons stuff, will you?
Sou Gene Gibbons, o famoso teatrólogo.
My name is Gene Gibbons the distinguished playwright.
É um homem maravilhoso, Sr. Gibbons.
Youre a wonderful man, Mr. Gibbons.
Deixei o Gibbons no meu quarto.
I got Gibbons into my room finally.
Quero falar com a Sra. Gibbons.
I want to speak to Mrs. Gibbons, please.
Não é o Gibbons, sou eu.
Its not Gibbons, itss me.
Sim, Sr. Gibbons, estão aqui mesmo.
They're right here. Thank you.
O casaco marrom do Sr. Gibbons, Frank.
Mr. Gibbons coat, Frank, that brown one.
O Sr. Gibbons ligou falando de vocês.
Mr. Gibbons telephoned about you.
Tudo bem, Sr. Gibbons, eles já foram.
Its all right, Mr. Gibbons, theyvve gone.
Você e Gibbons me olhando de cima.
You and Gibbons both grandstanding!
Sabe o Gibbons que está lá dentro?
You know this guy Gibbons in there. The fellow with the D.T.s.
Billy Gibbons A guitarra signature de Billy Gibbons do ZZ Top é baseada na sua favorita Pearly Gates Les Paul.
Billy Gibbons Billy Gibbons of ZZ Top has a signature model and pick up based on his famous Pearly Gates 1959 Les Paul Standard.
Foi um prazer, Sr. Gibbons. E a senhorita.
Im glad to have met you, Mr. Gibbons, and you, miss.
O Sr. Gibbons já disse o que deve falar.
Mr. Gibbons told you what to say to Dutch after Mr. Engle gets away.
Do Sr. Engle, Sr. Gibbons, o sujeito com a montanha.
Im referring to Mr. Engle, Mr. Gibbons, this guy here with the mountain.
Não estou aqui pelo Sr. Engle ou o Sr. Gibbons.
I aint here for Mr. Engle or Mr. Gibbons.
Foi o que pensei. isso é do Gibbons, não é?
Thats what I thought. That belongs to Gibbons, dont it?
Sim, fico sentado enquanto me surram... recitando o roteiro do Sr. Gibbons.
I sit in a chair while they slap me dizzy reciting Gibbons idea of dialogue under such conditions.
The police force doesn't have anything to go except arresting 54 year old kind Gibbons!
The police force doesn't have anything to go except arresting 54 year old kind Gibbons!
Dave Gibbons (14 de abril de 1949) é um artista britânico de história em quadrinhos.
David Chester Dave Gibbons (born 14 April 1949) is an English comic book artist, writer and sometimes letterer.
Os Estados Unidos têm o Jones Act e a Gibbons Bill, que são de natureza proteccionista.
Mr Bangemann, it is still as unclear as ever how the Commission envisages this European industrial policy.
Quando as coisas não parecerem tão boas... lembrarei do Sr. Gibbons, do Sr. Engle... e de você.
When things dont seem so wonderful Ill remember Mr. Gibbons and Mr. Engle and you.
Os membros da banda são Billy Gibbons (vocal e guitarra), Dusty Hill (vocal e baixo) e Frank Beard (bateria).
The band comprises guitarist and lead vocalist Billy Gibbons (the band's leader, main lyricist and musical arranger), bassist and co lead vocalist Dusty Hill, and drummer Frank Beard.
O desenhista Dave Gibbons, que colaborara com Moore em projetos anteriores, ficou sabendo que ele estava trabalhando em uma nova série.
Artist Dave Gibbons, who had collaborated with Moore on previous projects, recalled he must have heard on the grapevine that he was doing a treatment for a new miniseries.
A formação original veio da banda The Moving Sidewalks, formada por Billy Gibbons (guitarra), Lanier Greig (baixo) e Dan Mitchell (bateria).
History Early years (1969 1972) The original line up formed in Houston, by Billy Gibbons, organist Lanier Greig (died February 2013) and drummer Dan Mitchell.
Parece que vou ficar aqui um bom tempo. Se me derem licença... vou ver o Sr. Gibbons antes de continuar aqui.
It looks like Im going to be here for quite a while, so if you dont mind, Idd like to take a look at my friend Mr. Gibbons, before I settle down.
Um cálculo precisamente similar por Hawking e Gary Gibbons mostrou que, se você tiver energia escura em espaço vazio, então todo o universo emite radiação.
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates.
Gibbons tornou se conhecido nos quadrinhos britânicos pouco depois de começar a trabalhar em títulos de terror publicados pela DC Thomson e pela IPC Media.
IPC Comics Gibbons entered the British comics industry by working on horror and action titles for both DC Thomson and IPC.
Peças de sua autoria foram gravadas por músicos como Egon Petri, John Ogdon, Raymond Lewenthal, Ronald Smith, Jack Gibbons e Marc André Hamelin, entre outros.
Works by Alkan have also been recorded by Jack Gibbons, Marc André Hamelin, Mark Latimer, John Ogdon, and Hüseyin Sermet, among many others.
O projeto de Wyatville mantém três aposentos construídos originalmente por Hugh May no século XVII em parceria com o pintor Antonio Verrio e o entalhador Grinling Gibbons.
Wyatville's design retains three rooms originally built by Hugh May in the 17th century in partnership with the painter Antonio Verrio and carver Grinling Gibbons.
Início de vida William Hogarth nasceu em Bartholomew Close, Londres, filho de Richard Hogarth, um pobre professor de latim e escritor de livros didáticos, e Anne Gibbons.
Early life William Hogarth was born at Bartholomew Close in London to Richard Hogarth, a poor Latin school teacher and textbook writer, and Anne Gibbons.
Watchmen é uma série de história em quadrinhos escrita por Alan Moore e ilustrada por Dave Gibbons, publicada originalmente em doze edições mensais pela editora estadunidense DC Comics entre 1986 e 1987.
Watchmen is a comic book limited series written by Alan Moore, artist Dave Gibbons, and colorist John Higgins published by DC Comics in 1986 and 1987, and collected in 1987.
Inspirada pela estátua de Carlos I em Londres esculpida por Hubert Le Sueur, a estátua foi esculpida em 1679 por Josias Ibach, com o pedestal de mármore contendo entalhes de Grinling Gibbons.
Inspired by Hubert Le Sueur's statue of Charles I in London, the statue was cast by Josias Ibach in 1679, with the marble plinth featuring carvings by Grinling Gibbons.