Tradução de "Ianque" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ianque cobarde! | Yankee coward! |
Um ianque? | A Yankee? |
Justiça ianque! | Yankee justice. |
Sabe, ianque. | You know, Yank. |
Seu maldito ianque! | You dirty Yankee! |
Boa sorte, ianque. | Good luck to you, Yank. |
É uma ianque simpática. | That's a right nice little Yankee. |
A minha não, ianque. | Not mine, Yankee. |
O ianque se reserva. | The Yank's holdin' back. |
Danaher contra o ianque. | Danaher versus the Yank. |
Só a lei ianque! | Only Yankee law! |
Parece, um ianque sujo! | You sound like a bloody Yank yourself. |
Diabo, ele é ianque. | Hello, Corporal. Who is it? |
Ele é um espião ianque! | He's a Yankee spy. |
Gosta de tomar algo, ianque? | Is there anything you should like now, Yank? |
Escuta, ianque. Contarei até 3! | Hey, Yank, I'll count three. |
20 a 1 pelo ianque. | Crown at 20 to 1 on the Yank. |
Ficámos à ré com um ianque. | We came astern with a Yankee. |
Meu pobre Ashley, numa prisão Ianque. | My poor Ashley, in a Yankee prison. Melanie? |
Saia desta casa, seu ianque nojento! | Get off this place, you dirty Yankee! |
Fala como um ianque, não é? | Talks like a Yank, don't he? |
Dou 20 a 1 pelo ianque... | I'm given 20 to 1 on the Yank... |
Tão somente tem que pedilo, ianque. | Just ask for it, Yank. |
A ianque que se junte a nós. | Have the little Yankee join in. |
Tenciono aproveitarme de tudo, mesmo sendo ianque. | I intend to make the best of things, even if they are Yankee things. |
Trouxe comigo essa quantia, em ouro ianque. | I brought that amount with me in Yankee gold. |
És um ianque do pior que há. | You're a lowdown, lying Yankee. |
A curiosidade de um ianque punida e recompensada | A Yankee's Curiosity Punished and Rewarded |
Fala mais alto, ianque insignificante , grita o capitäo. | Louder, you Yankee pipsqueak, our captain yells. |
O Ianque Wilkerson e a desavergonhada da Slattery! | The Yankee Wilkerson and the whitetrash Slattery girl? |
Ouvi tudo o que disse o ianque velhaco! | I heard every word he said, the dirty, nogood Yankee! |
É para si, do Departamento de Guerra Ianque. | For the captain, sir. Huh? For you, sir, from the Yankee War Department. |
Seu amigo o ianque te espera no bar. | Your Yankee friend is waitin' in the bar. |
Padre, que classe de descarado é esse ianque? | Father, what sort of a scoundrel is this Yank? |
Tem certeza que nenhum soldado ianque lhe viu? | Sure no Yankee soldiers saw you? |
Este estrangeiro ianque está a falar a nossa língua. | That Yankee foreigner's talking American. |
me diga, ianque, o que é o que busca? | Tell me, Yank, what is it that you're after? |
Ouvi dizer que és um ianque bandalho e mentiroso. | I've heard that you're a lowdown, Yankee liar. |
Pareço um bacalhau Ianque, só espero não cheirar como um. | I look like a Yankee cod, but I hope I don't smell like one. |
Dáme a impressão de que chegaremos a ser amigos, ianque. | I have a strange notion we're going to be friends, Yank. |
por que... por que quereria um ianque de Pittsburgh comprar isso? | Why... why would a Yankee from Pittsburgh want to buy it? |
Só um alfaiate Ianque vestia assim uma pessoa para atravessar o Texas. | Only a Yankee tailor would outfit a feller this way to ride across Texas. |
Pode ser que esse ianque puxasse da arma, disparasse e fosse morto. | It could be that the Yankee drawed a gun and started shootin', got himself killed. |
Puseramme o nome do ianque que derrotou o General Robert E. Lee. | One of the gentlemans at the G.A.R. Hall say Here the Yankee general what be General Robert E. Lee . |
Se eu te apresentar a um ianque, não quero vêlos a trocar socos. | If I introduced you to a Yankee, I wouldn't want to see you start trading punches right off. |