Tradução de "Implorei" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bom, eu implorei pra ela não ir e eu implorei de joelhos | She said she's traveling on the one after 909 Well, I begged her not to go and I begged her on my bended knees |
Fiz tudo, implorei, ameacei. | I did everything. |
Eu implorei p'ra ela dizer a verdade. | I've pleaded with her. |
Implorei para o Tom me ajudar a fazer aquilo. | I begged Tom to help me do that. |
Eu lhe implorei que ela não dissesse nada a Tom. | I begged her not to say anything to Tom. |
Eu implorei para o Tom me ajudar a fazer aquilo. | I begged Tom to help me do that. |
Eu implorei Ho jin passar por cima de seu lugar. | I begged Ho jin to go over his place. |
Eu implorei que me mandasse embora, mas não o fez. | I begged you to send me away, but you wouldn't. |
Implorei pra não ir. E a sua dignidade? Meu machucado! | I begged her not to, Mary, where's your dignity? Ouch. My scars. |
Implorei que chamasse o médico, mas ele caiu no sofá e apagou. | I begged him to go for the doctor, but he fell on the couch and passed out. |
E, depois da aula, implorei que me devolvesse o artigo, e ela acabou por aceder. E era só isso que me importava dessa experiência. | And, after the class, I finally beg with her to give me back the article, and, she eventually complied, and, that was really all I cared about from that experience. |
E o dia do julgamento chega o dia do capo, mat? lo, ent?o ele diz supervisor em, digamos porque ele estava t?o mal, como eu implorei para ir para a cozinha para descascar batatas, e ele disse lhe o que aconteceu com voc?, | And judgment day comes the day of this capo, shoot him, then he says supervisor under, say why he was so evil, how I begged to go to the kitchen to peel potatoes, and he said to him, what happened to you, |