Tradução de "Implorei" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Begged Pleaded Begging Knees

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bom, eu implorei pra ela não ir e eu implorei de joelhos
She said she's traveling on the one after 909 Well, I begged her not to go and I begged her on my bended knees
Fiz tudo, implorei, ameacei.
I did everything.
Eu implorei p'ra ela dizer a verdade.
I've pleaded with her.
Implorei para o Tom me ajudar a fazer aquilo.
I begged Tom to help me do that.
Eu lhe implorei que ela não dissesse nada a Tom.
I begged her not to say anything to Tom.
Eu implorei para o Tom me ajudar a fazer aquilo.
I begged Tom to help me do that.
Eu implorei Ho jin passar por cima de seu lugar.
I begged Ho jin to go over his place.
Eu implorei que me mandasse embora, mas não o fez.
I begged you to send me away, but you wouldn't.
Implorei pra não ir. E a sua dignidade? Meu machucado!
I begged her not to, Mary, where's your dignity? Ouch. My scars.
Implorei que chamasse o médico, mas ele caiu no sofá e apagou.
I begged him to go for the doctor, but he fell on the couch and passed out.
E, depois da aula, implorei que me devolvesse o artigo, e ela acabou por aceder. E era só isso que me importava dessa experiência.
And, after the class, I finally beg with her to give me back the article, and, she eventually complied, and, that was really all I cared about from that experience.
E o dia do julgamento chega o dia do capo, mat? lo, ent?o ele diz supervisor em, digamos porque ele estava t?o mal, como eu implorei para ir para a cozinha para descascar batatas, e ele disse lhe o que aconteceu com voc?,
And judgment day comes the day of this capo, shoot him, then he says supervisor under, say why he was so evil, how I begged to go to the kitchen to peel potatoes, and he said to him, what happened to you,