Tradução de "Irlandeses" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A sorte dos irlandeses. | The luck of the Irish. |
Activos não transaccionáveis irlandeses ( FAMT ) | Irish nonmarketable assets ( FAMT ) |
Bilhetes do Tesouro irlandeses ( FAMT ) | Irish Treasury bills ( FAMT ) |
Activos não transaccionáveis irlandeses ( FAMT ) | Irish non marketable assets ( FAMT ) |
Só um par de irlandeses. | Just a couple of us Irishmen. |
Tanto os americanos como os irlandeses. | Americans, like Irish people, are good at it. |
Bilhetes do Tesouro irlandeses NTMA ( FAMT ) | Central Bank 22827 and Financial Services Authority of Ireland Irish Treasury bills NTMA ( FAMT ) |
Bilhetes do Tesouro irlandeses ( FAMT ) NTMA | 22827 Irish Treasury bills NTMA ( FAMT ) |
Os Irlandeses são um povo generoso. | The Irish people are a generous people. |
Agradeço aos eleitores irlandeses por isso. | For that I thank the Irish voters. |
Que restará para os pescadores irlandeses? | What is going to be left for Irish fishermen? |
Já ouviu aquela dos dois irlandeses? | Have you heard the one about the two Irishmen? |
Toque a canção sobre os irlandeses. | Play the song about the Irish chiropodist. |
Deixo isso a cargo dos irlandeses. | This is something Irish. |
Iarnród Éireann caminhos de ferro irlandeses | Colleges and educational institutions of a public character |
70 dos camiões irlandeses, dos transportadores irlandeses, têm ir para a Grã Bretanha, ou atravessá la, para chegar à Europa. | 70 of Irish lorries, Irish transporters, must go to, or through, the UK land bridge to Europe. |
Então foram... Mike e Pat Appleton. Irlandeses. | Then there was Mike and Pat Appleton, Irish. |
Então vamos nos livrar deles, desses malditos irlandeses. | So let's get rid of those damn Irishmen. |
Será que não podemos realmente confiar nos irlandeses? | Can we really not trust the Irish? Not at all. |
Os Irlandeses disseram não ao tratado de Nice. | The people of Ireland voted no to the Treaty of Nice. |
Os irlandeses e os gregos são filósofos natos. | Irish and Greeks, born philosophers. |
Sim, excepto pelos meus pais, que säo irlandeses. | Yes, except on my parents' side. They're Irish. |
Outros comentários carregam um tom de ódio, incitando divisões entre os irlandeses, ingleses e irlandeses de mentalidade inglesa chamados de britânicos ocidentais . | Other exchanges embody features of hate speech, drawing divisions between the Irish and the English or the English minded West Brits . |
Muitos imigrantes neerlandeses e irlandeses instalaram se nestas regiões. | Many German and Irish immigrants settled in these areas, as well as in Connecticut. |
Morris os agricultores britânicos e irlandeses em particular. cular. | That now is coming on top of a period of eight weeks, which is the peak period of our total production for the year. |
Existem ainda duas outras alterações relativas aos arquitectos irlandeses. | Two other amendments have been proposed concerning Irish architects. |
Quase sou tentado a dizer que há muitos irlandeses. | I almost said there are a lot of Irish among us. |
Menina Bishop, os irlandeses têm dificuldade em pedir desculpa. | Miss Bishop, it's difficult for an Irishman to apologize. |
Andrews (RDE). (EN) Senhora Presidente, gostaria em primeiro lugar de dizer que repetidamente vimos a esta Assembleia enquanto irlandeses condenar atrocidades cometidas por irlandeses. | ANDREWS (RDE). Madam President, time and time again we come into this House as Irish people to condemn atrocities committed by Irish people. |
Contudo, verifiquei que, em relação a uma hora mais tarde, todos os documentos irlandeses se referem a três oradores irlandeses De Rossa, Cox e Lane. | Not once has the President in Office of the Council shown his face in this debate. |
Parecer do BCE sobre a remuneração dos funcionários públicos irlandeses | ECB Opinion on the remuneration of Irish public servants |
2071 a.C. Magh Ithe, primeira batalha registrada dos mitos irlandeses. | 2071 BC Magh Ithe, first recorded battle in Ireland myths. |
Os americanos, tal como os irlandeses, são muitos bons nisso. | Americans, like Irish people, are good at it. |
Capacidade eleitoral passiva os cidadãos irlandeses maiores de 21 anos. | Candidates must be Irish citizens of 21 years or over. |
Esta questão está agora a ser tratada nos tribunais irlandeses. | This issue is now before the courts in Ireland. |
O número dos eleitores irlandeses que votam não não aumentou. | The number of no voters in Ireland has not grown. |
Nós, irlandeses, temos de melhorar a nossa imagem na Colónia. | I got to make housing and food and will. |
Serviço militar nos Fuzileiros Irlandeses de Londres do exército territorial (1961 1967). | Served in the London Irish Rifles (Territorial Army) 1961 1967. |
Objecto Produtores irlandeses de winter beef (carne bovina produzida no Inverno) | Subject Irish producers of winter beef |
A sua audiência será constituída por mais de 200 consultores irlandeses. | The audience will consist of more than 200 Irish consultants. |
Hoje é o deputado Smith que tenta assustar os deputados irlandeses. | In such cases irradiated fuel would not be waste but remain fuel there are other countries or parties, including my own, which say irradiated fuel is waste. |
Portanto, não entendo com que é que os irlandeses estão preocupados. | I am therefore personally not in favour of Amendment No 1. |
A posição dos deputados irlandeses está muito claramente estabelecida nesta Assembleia. | The position of the Irish Members is very clearly on the record in this House. |
Na quinta feira passada, os Irlandeses rejeitaram inequivocamente o Tratado de Nice. | Last Thursday, the Irish unequivocally rejected the Treaty of Nice. |
Que nos dizem, realmente, os Irlandeses através da sua forte abstenção? | So what are the Irish saying by abstaining so heavily? |