Tradução de "Islão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta não é uma defesa ao Islão, tampouco é uma crítica ao Islão. | This is not a defense of Islam, nor is it a criticism of Islam. |
O Islão de quem? | Whose Islam? |
O Islão da Europa? | The Islam of Europe? |
E muitas pelo Islão. | And many for Islam. |
Terceiro ponto, o Islão. | My third point relates to Islam. |
A Esperança Europeia do Islão | Islam s European Hope |
O Islão do século XXI? | The Islam of the 21st century? |
O Islão de Tarig Ramadan? | The Islam of Tariq Ramadan? |
Qualquer pessoa que pesquisasse no Google, Islão e cartune ou Islão e BD , obtinham me a mim. | January 22nd, 2006, which changed our lives forever, because anybody Googling Islam and cartoon or Islam and comic, guess what they got they got me. |
A palavra árabe Islão significa submissão. | The Arabic word Islam means submission. |
Já não haverá homens no Islão? | Are there no men left in Islam? |
A palavra que falta é religião , ou seja, Islão e utilização política do Islão por parte do poder constituído. | The missing word is 'religion' , in other words Islam and the political abuse of Islam by the ruling power. |
O Islão também tem os seus reformistas. | Islam also has its reformists. |
Qual Islão deveria estar defendendo ou atacando? | Which Islam should I be defending attacking? |
Foi contemporânea de Maomé, profeta do islão. | She was a contemporary of Muhammad, and eventually converted to Islam. |
E ele Naif, Islão e banda desenhada? | He said, Naif, Islam and cartoon? |
No caso do Médio Oriente, cujo mobilizador tradicional é o Islão, as ameaças ao prestígio nacional surgem como ameaças ao Islão. | In the case of the Middle East, that traditional mobilizer is Islam, and so threats to national prestige are presented as threats to Islam. |
Considerada a noite mais importante para o Islão. | This is due to the cycle of the moon. |
Mas não estou a falar só do Islão. | But I'm not just talking about Islam. |
Esta violência é típica da crise contemporânea do Islão. | Such violence is typical of Islam s contemporary crisis. |
O problema é o autoritarismo, não é o Islão | The Problem is Authoritarianism, Not Islam |
Islão Salman Rushdie Bakhtiar, Laleh and Kevin Reinhart (1996). | Bakhtiar, Laleh Reinhart, Kevin (1996). |
Iblīs (árabe إبليس), é o principal demônio no Islão. | In Islam, the Devil is known as (, plural ') or (, plural '). |
O Islão é irmão da cristandade e do judaísmo. | Islam is the brother of Christianity and Judaism. |
Na verdade, a circuncisão feminina nada tem a ver com o Islão, Na verdade, é um costume norte africano que é anterior ao Islão. | But actually when you look at female circumcision, you see that it has nothing to do with Islam, it's just a North African practice, which predates Islam. |
Eu digo que a nossa guerra é contra aqueles que desvirtuam o Islão e transformam os princípios do Islão em armas contra os inocentes. | I say that we have a quarrel with those who abuse Islam and who turn the principles of Islam into weapons against the innocent. |
levaram ao terrorismo em nome do Islão, o que, na minha opinião, é contrário ao próprio Islão, mas, obviamente, os extremistas pensaram de outra forma. | led to terrorism in the name of Islam which is actually a practice that I think is against Islam, but some, obviously, extremists did not think that way. |
Se pensarem na narrativa deles o Ocidente em guerra com o Islão, defender o Islão contra o Ocidente estas narrativas vêm imediatamente à nossa cabeça. | If I ask you to think of their narratives the West being at war with Islam, the need to defend Islam against the West these narratives, they come to your mind immediately. |
É um dos Cinco Pilares do Islão( arkan al Islam ). | Its importance for Muslims is indicated by its status as one of the Five Pillars of Islam. |
Por mim, podias ser o protector de todo o Islão! | To me, you could be the protector of all Islam. |
Sou um amigo do Islão, e penso que deveríamos, nesta União Europeia e neste Parlamento Europeu, cessar de transformar os Árabes e o Islão em demónios. | I am a friend of Islam and I think we should stop, in this European Union and the European Parliament, demonising the Arabs and demonising Islam. |
Os opositores do Islão político consideram na como inerentemente anti democrática. | Political Islam s opponents regard it as inherently anti democratic. |
PRINCETON Será que o Islão é essencialmente incompatível com a democracia? | PRINCETON Is Islam fundamentally incompatible with democracy? |
Isto é a influência do Islão no hinduísmo e no judaísmo. | This is Islam's influence on Hinduism and Judaism. |
Admiramos o islão na sua região cultural mas não entre nós. | We respect Islam in its own cultural home but not in ours. |
Com sucessivos acontecimentos, ele tem percorrido toda a história do Islão. | I remind you that these five countries are those of the Union of the Arab Maghreb, that is, Mauritania, Algeria, Tunisia, Morocco and Lybia. |
E o crescimento do Islão e a deliberada relutância de integração? | What about the rise of Islam and the deliberate unwillingness to integrate? |
Ela é a mais bela de entre as belas do Islão. | She is the fairest of the fair of Islam. |
Nem o Islão nem o Judaísmo defendem qualquer obrigação de comer carne. | Neither Islam nor Judaism upholds a requirement to eat meat. |
O sufismo ( ) é conhecida como a sabedoria mística e contemplativa do Islão. | A practitioner of this tradition is generally known as a Sufi, () ( ). |
Vê se a si mesmo como o paladino de um Islão tolerante. | He sees himself as the champion of a tolerant Islam. |
Quero afirmar mais uma vez, nesta assembleia, que sou amigo do Islão. | I want to state yet again, here in this House, that I am a friend of Islam. |
É concebida todas as formas de crenças, desde Paganismo, Judaísmo, Cristianismo ao Islão. | It has also hosted many forms of beliefs, from Paganism, Judaism, Christianity to Islam. |
É talvez uma cultura do Médio Oriente que se confundiu com o Islão. | Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam. |
Os recentes actos terroristas não foram levados a cabo em nome do Islão. | These terrorists acts were not carried out in the name of Islam. |