Tradução de "Ivanhoe" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas Ivanhoe continuará Ivanhoe?
But will Ivanhoe still be Ivanhoe?
Ivanhoe .
Ivanhoe.
Ivanhoe?
Ivanhoe?
Ivanhoe?
Ivanhoe?
Ivanhoe.
Ivanhoe.
A Ivanhoe.
To Ivanhoe.
A Ivanhoe.
To Ivanhoe.
Sir Ivanhoe?
Sir Ivanhoe?
Por Ivanhoe.
For Ivanhoe.
E Ivanhoe?
And Ivanhoe?
Seja cauteloso, Ivanhoe.
Be cautious, Ivanhoe.
Wilfred de Ivanhoe.
Wilfred of Ivanhoe.
Sim, Sir Ivanhoe.
Yes, Sir Ivanhoe.
Milord, é Ivanhoe.
Milord, it's Ivanhoe.
Você pagará, Ivanhoe.
You shall repay it, Ivanhoe.
Entre, Sir Ivanhoe.
Come in, Sir Ivanhoe.
Queres que matem Ivanhoe?
Would you slay Ivanhoe?
O trovador é Ivanhoe.
The troubadour is Ivanhoe.
Traga Ivanhoe à muralha.
Bring Ivanhoe to the battlement.
Eu ainda serei Ivanhoe.
I will still be Ivanhoe.
Ivanhoe, Deus o salve.
Ivanhoe, God spare you.
Você ainda ama Ivanhoe?
You still love Ivanhoe?
Ivanhoe morreu na Terra Santa.
Ivanhoe died in the Holy Land.
Ivanhoe, você está em apuros?
Ivanhoe, what trouble are you in?
Ele chamavase Wilfred de Ivanhoe.
He named himself Wilfred of Ivanhoe.
Vai ver Ivanhoe em York?
Will you see Ivanhoe in York?
Você não nos engana, Ivanhoe.
You do not fool us, Ivanhoe.
Mas, Sir Ivanhoe, não tenho cavalo.
But, Sir Ivanhoe, I have no horse.
Eu ouvi o bobo chamarlhe Ivanhoe .
I heard the jester call you Ivanhoe.
Uma vez Cedric detido, apagaremos Ivanhoe.
Once we hold Cedric, we'll smoke out Ivanhoe.
Eu ouvi a voz da Ivanhoe.
I heard Ivanhoe's voice.
Você rejeitame por causa de Ivanhoe, não?
You deny me because of Ivanhoe, do you not?
BoisGuilbert, eu desisto de Ivanhoe por você.
BoisGuilbert, I turn from Ivanhoe to you.
Ivanhoe nem sempre foi um estranho nesta sala.
Ivanhoe was not always a stranger to these halls.
Eu não sou um homem rico, Sir Ivanhoe.
I am not a rich man, Sir Ivanhoe.
Estou com medo, Ivanhoe e eu sou ciumenta.
I am afraid, Ivanhoe and I am jealous.
Não muito longe do dinheiro, se eu conheço Ivanhoe.
Not far from the money, if I know Ivanhoe.
Eu, Wilfred de Ivanhoe, desafio o acórdão deste tribunal.
I, Wilfred of Ivanhoe, do challenge the judgment of this tribunal.
Ivanhoe desafiou o seu pai quando ele foi para a guerra.
Ivanhoe defied his father when he went to the war.
A quem Ivanhoe homenageou com a sua lança no galanteio hoje?
To whom did Ivanhoe tip his lance in gallantry today?
Mas o mais importante, quero Ivanhoe não importa o que custe.
But most urgently, I want Ivanhoe no matter what it costs.
Sir Ivanhoe Os chacais de John estão em cima de você.
Sir Ivanhoe Prince John's jackals are upon you.
Sir Ivanhoe, ouvi um velho urso e um jovem urso a grunhir.
Sir Ivanhoe, I heard an old bear and a young bear growling.
Mas Ivanhoe é o filho de Cedric, Cedric disse que estava morto.
But Ivanhoe is Cedric's son, and Cedric called him dead.
Oh, vá em frente, Sir Ivanhoe, enquanto eu ainda estou com coragem.
Oh, strike, Sir Ivanhoe, while I still have me courage.