Tradução de "Jamaica" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Jamaica - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Jamaica?
Jamaica?
Jamaica
Jamaica
Jamaica, Land We Love é o hino nacional da Jamaica.
Jamaica, Land We Love is the official national anthem of Jamaica.
YamoussoukroCity in Jamaica
Yamoussoukro
Jibóia da Jamaica
Jamaican boa
Islas Marshall Jamaica
Jamaica
Expulsar exceto da Jamaica?
Are you very lonesome for Jamaica?
Michelle A. BROWN (Jamaica)
Ms Michelle A. BROWN (Jamaica)
Não vamos para a Jamaica.
We won't sail to Jamaica.
Lord Denby, governador da Jamaica.
I'm Lord Denby, governor of Jamaica.
O novo governador da Jamaica.
The new governor of Jamaica.
Não me deixará na Jamaica?
You're not going to leave me in Jamaica?
Trataste de tudo na Jamaica?
You took care of everything in Jamaica?
Jamaica e meu título estão perdidos.
Jamaica is lost, and 'my title with it.
Escuta estou decidido abandonar a Jamaica.
Look you, it wouldn't take much arguing... to talk me out of Jamaica.
Stir response to duty's call, Strengthen us the weak to cherish, Give us vision lest we perish, Knowledge send us Heavenly Father, Grant true wisdom from above, Justice, truth be ours forever, Jamaica, land we love, Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.
Teach us true respect for all Stir response to duty's call Strengthen us the weak to cherish Give us vision lest we perish Knowledge send us, Heavenly Father, Grant true wisdom from above Justice, truth be ours forever Jamaica, land we love Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.
Vai ser o Usain Bolt da Jamaica.
Vai ser o Usain Bolt da Jamaica.
Disseram que não vamos para a Jamaica.
You told me we're not sailing to Jamaica.
Aqui tem um carrasco inglês da Jamaica.
Men, here's a ropemaker for your necks... the little English hangman from Jamaica.
Sir John Bembridge, recém chegado da Jamaica.
Sir John Bembridge, just back from Jamaica. How do you do, sir?
As ilhas continuaram dependentes da Jamaica até 1959.
The islands remained a dependency of Jamaica until 1959.
Jamaica 1 38 (1910) Ponthieva petiolata Lindl., Bot.
Rendle (1910) (Caribbean) Ponthieva petiolata Lindl., Bot.
Jamaica 1 39 (1910) Ponthieva venusta Schltr., Repert.
Rendle (1910) Smooth Shadow Witch (Caribbean) Ponthieva venusta Schltr.
Em 1687, a Jamaica sancionou leis anti pirataria.
In 1687, Jamaica passed anti piracy laws.
Toda a frota do Bishop está na Jamaica.
Aye, Bishop's entire fleet's at Jamaica.
Como governador da Jamaica faço minha primeira declaração.
As governor of Jamaica, I make my first pronouncement.
Não poderia haver eleito melhor em toda Jamaica.
Couldn't have picked a better doctor in all Jamaica.
Não tem nada que comprar em toda Jamaica.
Oh, there's nothing to buy in all Jamaica.
Não foi num país estrangeiro. Foi na Jamaica.
It wasn't a foreign country, it was Jamaica.
Letra em inglês Eternal Father, Bless our Land, Guide us with thy mighty hand, Keep us free from evil powers, Be our light through countless hours, To our leaders, great defender, Grant true wisdom from above, Justice, truth be ours forever, Jamaica, land we love, Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.
Lyrics Eternal Father bless our land Guard us with Thy mighty hand Keep us free from evil powers Be our light through countless hours To our leaders, Great Defender, Grant true wisdom from above Justice, truth be ours forever Jamaica, land we love Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.
Diary of an Inmate (Diário de um presidiário) Jamaica
Diary of an Inmate Jamaica
Geografia Jamaica é a terceira maior ilha do Caribe.
Geography and environment Jamaica is the third largest island in the Caribbean.
Um nobre e a sobrinha do Governador da Jamaica.
A nobleman and the niece of the Governor of Jamaica.
Ali fica a Jamaica e vamos na sua direcção.
Yonder lies Jamaica, and straight we sail for it.
Tragame a meu admirador, o suposto governador da Jamaica.
And now find me my great admirer... the socalled governor of Jamaica.
Madame Waring, filha do exgovernador da Jamaica, lord Denby.
Madame Waring, daughter of the former... Governor of Jamaica, Lord Denby.
Vou levar esta louca mulher de volta a Jamaica.
I'm going to take this mad woman back to Jamaica.
O governador da Jamaica continuou, então, como governador das ilhas.
The governor of Jamaica also continued as the governor of the islands.
A Jamaica é o quinto maior país insular do Caribe.
Jamaica is the fifth largest island country in the Caribbean.
Muitos de seus descendentes continuam a residir na Jamaica atualmente.
Many of their descendants continue to reside in Jamaica today.
Inicialmente a UNIA era ridicularizada na Jamaica, mesmo pelos negros.
The UNIA red, black, and green flag has been adopted as the Black Liberation Flag.
O dólar jamaicano é a moeda oficial corrente da Jamaica.
The dollar has been the currency of Jamaica since 1969.
Mary Read (Londres, 1690 Jamaica, 1721) foi uma pirata inglesa.
Mary Read (c.1690 1721) aka Mark Read, was an English pirate.
Na Jamaica, por exemplo, reparem nos membros do Parlamento jamaicanos.
In Jamaica, for example look at Jamaican members of Parliament, you meet them, and they're often people who are
Permitam me que recorde as afirmações dos representantes da Jamaica.
Let me remind you of what Jamaica said.

 

Pesquisas relacionadas : Rum Jamaica - Maçã Jamaica - Na Jamaica - Sorrel Jamaica - Dogwood Jamaica - Bayberry Jamaica - Madressilva Jamaica - Quássia Jamaica - Pimenta Da Jamaica - Capital Da Jamaica - Carolina Pimenta Da Jamaica - Califórnia Pimenta Da Jamaica - Japão Pimenta Da Jamaica - Pimenta Da Jamaica Japonês