Tradução de "Lhama" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É uma lhama? | Is it a llama? |
Isso é uma lhama? | Is that a llama? |
Aquilo é uma lhama? | Is that a llama? |
Sim, um Lhama pode fazêlo sentirse horrivelmente sem importância. | Yes' a llama can make you feel awfully unimportant. |
Filhote de golfinho e filhote de lhama. Olha aqui pessoal. | Baby dolphin and baby llamas. Everybody look. |
Uma cama é um híbrido do camelo com a lhama, criado para ter a resistência de um camelo com algumas das características de personalidade de uma lhama. | A cama is a camel llama hybrid, created to try to get the hardiness of a camel with some of the personality traits of a llama. |
Na América andina é feito de lã de lhama, alpaca ou vicunha. | These are often made out of wool or yarn, knitted or crocheted. |
O Lhama, ou Yama, é um estranhoolhar individual... com uma considerável personalidade. | The llama' or yama ' is an oddlooking individual... with considerable personality. |
A lhama é caoníma . é a representação para 'filho da mãe', como os internautas chamam a si mesmos. | The grass mud horse is caoníma, is the phonogram for motherfucker, the Netizens call themselves. |
A cavalgada ondeante e suave do Lhama se adapta muito bem... para o movimento de bamboleio das pontes de suspensão. | The gentle undulating gait of the llama adapts itselfvery nicely... to the swaying motion of the suspension bridge. |
Mike a Lhama é o mascote da empresa, que é referenciado frequentemente em materiais promocionais (especialmente para o Winamp) citando lhamas. | Mike the Llama is the company's mascot this is frequently referred to in promotional material (especially for Winamp) citing llamas. |
Estes pequenos sincopatas burros suportam os pesados encargos daqui... porque o Lhama mais digno só levará a nós e não mais. | These little syncopated burros bear the heavy burdens here... because the more dignified llama will carry ust so much and no more. |
Eles até mesmo usam nomes de sabem, usam o nome desta luta de opostos, entre a lhama e o carangueiro de rio. | They even use names of you know, use the name of this world changing battle between the grass mud horse and the river crab. |
Lago Titicaca Nesse segmento, o turista americano Pato Donald visita o Lago Titicaca conhecendo os nativos e tendo problemas com uma lhama. | Lake Titicaca In this segment, American tourist Donald Duck visits Lake Titicaca and meets some of the locals, including an obstinate llama. |
O Lhama não é obviamente um jitterbug ... mas se você quer explorar este país precipitado... ele resolverá todos os seus problemas de transporte. | The llama is obviously not a itterbug... but ifyou want to explore this precipitous country... he'll solve all your transportation problems. |
Frankel introduziu a lhama no clipe sonoro de inicialização do Winamp, inspirado pelas palavras de Wesley Willis Winamp, it really whips the llama's ass! . | Frankel introduced the llama in Winamp's startup sound clip, inspired by the lyrics of Wesley Willis Winamp, it really whips the llama's ass! |
O único animal grande que foi domesticado no hemisfério ocidental, a lhama, não se espalhou para muito além dos Andes até a chegada de Colombo. | The only large animal that was domesticated in the Western hemisphere, the llama, did not spread far beyond the Andes by the time of the arrival of Columbus. |
Mais tarde, ele e sua delegação viaja para Sacsayhuamán, onde ocorre um sacrifício (simulado) de uma lhama ou alpaca, seguida de uma nova invocação ao Sol. | Later he and his delegation travels to Sacsayhuamán, where a (simulated) sacrifice or a llama or alpaca takes place, followed by a new invocation to the Sun. |
Mas o plano dá errado e Kuzco não morre, mas é transformado em lhama e acaba ficando na casa de Pacha, dependendo dele para retornar ao seu palácio e ao poder. | Pacha and Kuzco are almost back to the palace when Pacha falls through a bridge and Kuzco refuses to help him up, admitting he never meant to keep his promise. |
Assim que os primeiros rituais terminavam, os incas continuavam ao longo da Intik' iqllu ou Estrada do Sol (que agora é a Rua Loreto) em direção à praça principal da cidade para sacrificar uma lhama. | Once the first rituals were completed, the Inca continued along the Intik iqllu or Street of the Sun (which is now Loreto Street) towards the city s main plaza in order to sacrifice a llama. Baluart.net writes about the actual celebration in his post The Majestic Festival of Inti Raymi in Cuzco Participan en las escenificaciones un agrupamiento de 90 soldados, representando a los soldados del inca. |
O evento inclui palestras sobre a comida e a cozinha inca, uma oficina de Quechua para crianças, apresentações de comidas típicas, artes e ofícios, pinturas e até uma lhama com a qual se pode tirar fotos.Uma coisa é falar ou tentar explicar o Inti Raymi, outra coisa é ver a celebração por si mesmo. | The event includes lectures about Incan food and cooking, a Quechua workshop for children, presentations of typical foods, arts and crafts, paintings and even a llama that one can take photos with. One thing is talk or try to explain Inti Raymi and another is seeing it for one s self. |