Tradução de "Lutei" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu lutei. | I fought. |
Lutei lá. | I've been wrestling there. |
Lutei pelo rei. | Fought for the king. |
Lutei contra o sono. | I fought against sleep. |
Eu não lutei contra | I couldn't help it |
Eu lutei contra isso. | I fought against it. |
Eu lutei pela União. | I was a Union man myself. |
Lutei tanto como tu. | Look, I fought as long and as hard as you did. |
Lutei por comida e dinheiro. | I've struggled for food and for money. |
Eu lutei para libertar Turquia. | I fought with the Gazi for Turkey's freedom. |
E a terra porque lutei? | What about the land I did fight for? |
Lutei para conservar a lucidez. | I fought to save my sanity. |
Lutei 52 vezes na arena. | I fought 52 times in the arena. |
Lutei contra a espoliação do Brasil. | I fought against the exploitation of Brazil. |
Lutei contra a espoliação do povo. | I fought against the exploitation of the people. |
Ouça, lutei muito por esse lugar. | Now listen, I put up a stiff fight for that seat. |
Eu lutei contra isto, mas amoo. | I fought and fought against it, but I love him. |
Não cumpri a regra quando lutei. | I broke the rule when I fought. |
Lutei para trazer a primeira manada. | I fought to bring in the first herd. |
Eu não lutei por um rancho. | I did not fight for a ranch. |
Eu lutei com Wilfred Glendon, um lobisomem. | I fought with Wilfred Glendon, a werewolf. |
Como não? Lutei com os pais deles. | Would you not know them anywhere? |
Todos os dias que lutaste, eu lutei! | Every day you fought, I fought! |
Lutei a seu lado todos estes anos. | Are you sure? I fought with him all these years. |
... pois todos este anos... lutei com o pensamento...! | ...for all these years I have fought with the idea |
Lutei pela vida de Carmel dia e noite, | I fought for Carmel's life, day and night, |
Há seis meses, deramme por morto, mas lutei. | My dear, I was given up for dead six months ago, but I fought back. |
Durante toda a minha vida lutei contra as superstições. | During my entire life, I've fought against superstition. |
Nos últimos nove anos, eu lutei para cumprí la. | Over the past nine years, I have fought to fulfill it. |
Quando me agarraram, lutei até me atarem os braços. | When it happened I fought until they tied my arms. No one's touched you! |
Toda a minha vida lutei contra tipos como ele. | I've been fighting his kind all my life. |
Foi no ano em que lutei com os lobos. | That was the year that I fought the wolves. |
Lutei com eles durante oito horas, com minha funda. | I fought them for eight hours with my slingshot. |
A terra pela qual lutei não era para mim. | Forgive me, sir, but the land that I fought for was not for myself. |
Lutei em Milwaukee, St. Louis, Cincinnati, e vou voltar. | I wrestled in Milwaukee and Saint Louis, in Cincinnati. |
Pessoalmente não, mas lutei contra o pai na Florida. | Not personally, but I fought against his father in Florida. |
E eu lutei contra essa coisa como chegar na esquina. | And I struggled with that thing how to get around the corner. |
Por exemplo, eu próprio lutei muito para me tornar contabilista. | For example, myself, I struggled very hard to get accounting. |
Lutei até que o meu melhor amigo Bubba morreu. (Bubba) | I fought til my bestest good friend Bubba died.(Bubba) |
Em tempos lutei por aquela bandeira... não dispararei contra ela. | I once fought for that flag. I'll not fire on it. |
Há 15 anos atrás lutei contra o destino e perdi. | I've fought fate 15 years ago, and I lost. |
Hoje, lutei com um homem e ele golpeoume o pescoço. | Yes. Today I fought a man. His blade clove my neck. |
Quando fui a Dark Oaks, encontreios lá e lutei com ele. | Then I went back to Dark Oaks, and I found them there and got in a fight with him. |
Eu, Strabo, fui para aqui sentenciado como vós, mas lutei bem. | I, Strabo, was sentenced here as you are, but I fought well. |
Lutei para salvar a grão como se se tratasse da minha vida. | I fought for wheat as if it were my life. |