Tradução de "Maggie" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Maggie Name Told Said

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Maggie está em perigo. Quem persegue Maggie?
Maggie's ina great danger.
Maggie.
Oh, Maggie.
Maggie.
Magpie.
Maggie!
Ma k...
Desculpa, Maggie.
Oh, I'm sorry, Maggie.
A Maggie?
Maggie?
Viva, Maggie.
Hiya, Maggie.
Olá, Maggie.
Oh, hello, Maggie.
Adeus, Maggie.
Bye, Maggie.
Obrigado, Maggie.
Oh, thanks, Maggie.
Percebes, Maggie?
Do you, Maggie?
Olá, Maggie.
Hiya, Maggie.
A sério, Maggie?
Honestly, Maggie?
Aqui tem, Maggie.
Here you are, Maggie.
Maggie, importas te?
Maggie, do you mind?
Maggie, és maravilhosa.
Maggie, you're wonderful.
Maggie, ouviste isto?
Maggie, did you hear that?
Obrigado, Maggie, querida.
Thank you, Maggie, me darling.
Chamavase Maggie Mooney.
Her name was Maggie Mooney.
Perseguem a Maggie.
A Horse afall down on Maggie?
Livra te dele, Maggie.
Get rid of him, Maggie.
Está a divertirse, Maggie?
Are you having fun, Maggie?
Bem, Maggie, cá está...
Well, Maggie, there it is.
Vai, Maggie, corre, corre!
Go ahead, Maggie, run, run, run!
Conheces o Cedric, Maggie?
Have you met our little Cedric, Maggie?
Maggie, deixa me ver.
Oh, Maggie, let me see.
Então, a Maggie apaixonouse.
So Maggie finally fell.
Faz isso agora, Maggie.
Do that right away, Maggie.
Maggie, quero pedir desculpa.
Maggie, I want to apologize.
O que foi, Maggie?
What is it? What happened?
Não penses mal, Maggie.
Oh, don't get any ideas, Maggy.
Egelichi quer assassinar Maggie.
Egelichi's gonna murder Maggie!
Anderson tem uma filha chamada Maggie, a quem ele cuida profundamente (Maggie Anderson não deve ser confundido com Maggie Mui de Read or Dream).
Anderson has a young daughter named Maggie, whom he cares for deeply (Maggie Anderson is not to be confused with Maggie Mui from Read or Dream ).
Maggie Wheeler nasceu em 7 de agosto de 1961 em Nova Iorque como Maggie Jakobson.
Margaret Emily Maggie Wheeler (née Jakobson, born August 7, 1961) is an American actress.
E em Mesalia também, Maggie.
And in Mesalia too, Maggie, dear.
Pára com este disparate, Maggie.
Stop this nonsense, Maggie.
Onde raio está a Maggie?
Now, where the devil's Maggie?
Estou furioso com a Maggie.
I'm furious at Maggie.
A Maggie e o Frank.
Maggie and Frank.
A Maggie está em perigo.
Maggie! Oh, Maggie is ina great danger.
Um cavalo corre com Maggie?
A horse run away with Maggie?
Vou ser educada com a Maggie.
I'll just be polite with Maggie.
Quem te arranja o cabelo, Maggie?
Who does your hair, Maggie?
Maggie, se desses ouvidos à razão...
Maggie, if you'd only listen to reason
Estou zangado com a Maggie, muito.
I'm very annoyed at Maggie, very.