Tradução de "Manifestar se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tudo pode se manifestar. | Everything can manifest. |
Estes acontecimentos podem manifestar se no âmbito da reacção relacionada com a perfusão ou manifestar se tardiamente. | These events may occur as part of an infusion related reaction or with a delayed onset. |
Se manifestar algum destes sintomas, especialmente se manifestar uma associação destes sintomas, informe o seu médico ou enfermeiro. | If you experience these symptoms, particularly if you experience a combination of such symptoms, tell your doctor or a nurse. |
O dionisíaco deve poder manifestar se apolineamente. | ... |
Podem manifestar se reações alérgicas na pele. | Allergic reactions can manifest in the skin. |
Quem deseja manifestar se contra a proposta? | Who would like to speak against the proposal submitted? |
Desejo manifestar expressamente a minha total solidariedade com os trabalhadores que hoje vieram manifestar se em Estrasburgo. | I wish to emphatically express my complete solidarity with the workers who have come to Strasbourg to demonstrate today. |
Esta situação pode manifestar se por dores abdominais. | This may be noticed as pain in the abdomen. |
Se manifestar alguns destes sintomas de uma infeção | If you get any of the following symptoms of an infection |
Há muitas formas de uma infecção se manifestar. | There are many ways an infection may show itself. |
Isto pode manifestar se através de dor abdominal. | This may be noticed as pain in the stomach. |
Este Parlamento não teve oportunidade de se manifestar. | This Parliament did not have the opportunity to express itself. |
Um pequeno gene em você estivesse tentando se manifestar? | One little gene in you has been trying to get through? |
Uma sobredosagem poderá manifestar se por náuseas e vómitos. | Overdose may be manifested by nausea and vomiting. |
Contacte o seu médico se manifestar efeitos secundários semelhantes. | Please contact your doctor if you have similar side effects. |
Estes podem manifestar se vários dias após o nascimento. | This may appear several days after birth. |
Isto pode manifestar se através de dores no estômago. | This may be noticed as pain in the stomach. |
O Parlamento deve ter a possibilidade de se manifestar. | These are extremely tragic figures. |
Em meu entender, a União Europeia deve manifestar se. | I think, nevertheless, that it is up to the European Union to give a response. |
E você realmente assistia a inteligência da Web se manifestar. | There, you really did see the intelligence of the Web manifest itself. |
Amalegypt Ninguém irá se manifestar em defesa dos sites pornô? | Amalegypt Will no one hold a sit in in support of porn sites? |
Após mais alguns segundos de silêncio, João resolveu manifestar se. | After a few more seconds of silence, John decided to make his opinion known. |
A doença pode manifestar se no nascimento ou mais tarde. | The disease can appear at birth but also later in life. |
Esta condição pode manifestar se como uma resposta clínica insuficiente. | The condition may manifest itself as an insufficient clinical response. |
Os efeitos secundários seguintes podem manifestar se com este medicamento. | The following side effects may happen with this medicine. |
A clássica alta cultura tem mais facilidade em se manifestar. | Mainstream culture has a much easier time of it. |
Amanhã, na minha cidade Barcelona poderá manifestar se de novo. | Tomorrow, in my own city of Barcelona, there may well be more demonstrations. |
Não sendo limitado por fronteiras, pode manifestar se em qualquer lugar. | Not limited by borders, it can spring up anywhere. |
Problemas com a arbitragem quase impediram os jogadores de se manifestar | Problems with refereeing almost stopped the players from expressing themselves |
Nesse período, o espírito de Maria João parou de manifestar se. | Within this period, the spirit of his mother stopped making contact with him. |
Este facto manifestar se á como uma maior tendência para sangrar. | This will show itself as an increased tendency to bleed. |
E há quanto tempo é que se tem vindo a manifestar? | And how long has it been going on? |
Este facto manifestar se á como uma maior tendência para sangrar. | This will show itself as an increased tendency to bleed. |
A toxicidade vestibular pode manifestar se por vertigens, ataxia ou tonturas. | Vestibular toxicity may be manifested by vertigo, ataxia or dizziness. |
Quanto a mim, os primeiros sinais começam já a manifestar se. | I believe the first signs are already apparent. |
Também noutros países já começa a manifestar se o mesmo fenómeno. | Secondly, it could forestall direct action by the major powers. |
Algum colega deseja manifestar se a favor da manutenção deste ponto? | Does any Member wish to speak in favour of keeping this item? |
Se esses inibidores se verificarem, o problema manifestar se á como uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition will manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se esses inibidores se verificarem, o problema manifestar se á como uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition will manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se estes inibidores se desenvolverem, a situação irá manifestar se como uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition will manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se estes inibidores se desenvolverem, a situação pode manifestar se como uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition will manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se ocorrerem esses inibidores, a condição poderá manifestar se como uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition may manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se ocorrerem estes inibidores, o problema pode manifestar se por uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition may manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se ocorrerem estes inibidores, o problema pode manifestar se por uma resposta clínica insuficiente. | As with all coagulation factor VIII products, patients are to be monitored for the development of inhibitors that are to be titrated in Bethesda Units (BUs) using the Nijmegen modification of the Bethesda assay. If such inhibitors occur, the condition may manifest itself as an insufficient clinical response. |
Se ocorrerem estes inibidores, o problema pode manifestar se por uma resposta clínica insuficiente. | If such inhibitors occur, the condition may manifest itself as an insufficient clinical response. |