Tradução de "Mataste" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mataste! | You've murdered! |
Tu mataste o Joey, mataste o Dugan... e mataste o Charley, que era um dos teus. | You gave it to Joey, you gave it to Dugan... and you gave it to Charley who was one of your own. |
Mataste alguém? | Committed murder? |
Mataste sim! | You know I didn't. |
A quem mataste? | Who did you kill? |
Tu o mataste? | Did you kill him? |
Já mataste alguém?' | Have you killed you anyone?' |
Tu mataste o! | You killed him. |
Mataste uma mulher? | Killin' that woman? Are you crazy? |
Mataste o McClure. | You shot McClure. |
Mataste o McClure. | You shot McClure. |
Mataste e gostaste. | You killed and liked it. |
Mataste o guarda. | You killed the watchman. |
Não mataste ninguém. | You murdered no one. |
Tu não mataste. | You did not kill. |
Mataste o falcão. | You killed the falcon. |
Mataste o Croton? | You killed Croton? |
Teu lhe mataste. | You killed him. |
mataste a Fury! | You've killed fury! |
Mataste a minha mãe. | You killed my mother. |
Como mataste o Tom? | How did you kill Tom? |
Tu mataste o Nelson! | You killed Nelson! |
Se o mataste, matarteei. | Oh! If you've killed her, I'll kill you. |
Mataste o meu amor. | You have killed my love. |
Porque mataste o Broome? | Why did you kill Broome? |
Tu mataste o Grisby. | You killed Grisby. Yes. |
Quantos bandidos mataste hoje? | Working nights is not so good for the appetite |
Também mataste o grego? | Kill the old Greek too? |
Mataste o barão Gruda? | You killed Baron Gruda? |
Tu não o mataste. | You did not kill him. |
Finalmente, mataste um homem? | Finally killed a man, huh? |
É verdade que o mataste? | Is it true you killed him? |
Ainda bem que o mataste. | I'm glad you killed him. |
Matasteo! Mataste o Cavaleiro Negro! | You've killed the black knight! |
Porque é que te mataste? | Why did you kill yourself? |
Mataste o meu marido, Sam. | You killed my husband, Sam. |
Então, porque mataste o Miles? | Now, why did you shoot Miles? |
Mataste 12! Elas mataram 12! | You got 12, they got 12. |
Mataste 12 e elas também! | You got 12, they got 12. |
Alguma vez mataste um homem? | Have you ever killed a man? |
Mataste o homem do cachimbo? | the man with the pipe? |
Dizem que mataste um homem. | They say you killed a man. Do you believe them? |
Não o mataste, pois não? | You didn't kill him, did you? |
Tu mataste o George Vird. | You killed George Vird. |
E nunca mataste um homem? | And you never killed a man? |