Tradução de "Meritíssimo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Honor Honour Object Honor Defendant

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Meritíssimo?
Judge?
Adeus, Meritíssimo.
Goodbye, Your Honor.
Meritíssimo, penso...
Your Honour, I think
Meritíssimo, implorolhe.
Judge, I beg of you.
Sim, Meritíssimo.
Yes, your honour.
Sim, Meritíssimo.
We have, your honour.
Sou inocente, Meritíssimo.
Not guilty, Your Honor.
Posso exemplificar, Meritíssimo?
Now, Your Honour, may I show you? May I use the chart?
E apanhou, Meritíssimo.
He sure did, Your Honour.
Com licença, Meritíssimo.
Excuse me, Your Honour.
Que acha, Meritíssimo?
What do you think, Judge?
Olá, Meritíssimo. Sentese.
Hello, Judge, sit down.
É tudo, Meritíssimo.
That's all, your honour.
Meritíssimo, terminei a argumentação.
Your Honor, I rest my case.
Tente apoiarse nele, Meritíssimo.
Try standing on it, Your Honor.
Eu posso explicar, Meritíssimo.
Perhaps I can explain.
Meritíssimo, não é justo.
Your Honor, that's not quite fair.
Desde esta manhã, Meritíssimo.
Since this morning, Your Honour.
A si também, Meritíssimo.
Good to see you, Judge.
Encontrarei alguma coisa, Meritíssimo?
Will I find anything, Judge?
Meritíssimo, as minhas clientes...
Your honor, I cannot see that my client's interests...
O Meritíssimo Juíz substituto
His honor, the surrogate.
Sim, eu tenho Meritíssimo.
Yes, I have, Your Honor.
Meritíssimo, não temos mais perguntas.
Your Honour, we rest.
Meritíssimo, é um depoimento nulo.
Her testimony's of no value.
Sim, Meritíssimo, o Sr. Smith.
Yes, Your Honor, Mr. Smith.
Meritíssimo, vi primeiro o Sr. Smith.
Your Honor, I saw Mr. Smith first.
Meritíssimo, peço que o arguido seja libertado.
Your Lordship, I move that the prisoner be released.
Meritíssimo, chamamos a primeira testemunha, Louise Babe Bennett.
Your Honour, we would like to call our first witness, Louise Babe Bennett.
Meritíssimo, o procurador público não está a interrogar.
Your Honour, the district attorney isn't crossexamining.
Meritíssimo, fala como se o Pillsbury fosse humano.
Judge, you talks like Pillsbury was human.
Meritíssimo... deixemos a testemunha concluir a sua declaração.
Your honor, I object to crossExamination... until the witness has completed her statement.
Posso dizer uma coisa , antes que decida? Meritíssimo !
Your honor, before you decide, may I say something?
Meritíssimo, tenho um amigo que é detetive amador.
Your Honor, I have a friend who's an amateur sleuth.
Um momento, Meritíssimo, ainda há uma questão por resolver.
Your Honor, there's a matter still unsettled.
Está a dizer Meritíssimo, foi só para me divertir.
You're pleading. You say, Judge, it was only a little bit of innocent fun.
Meritíssimo, tenho uma citação para uma testemunha presente no tribunal.
Your Honour, I have a subpoena for a witness who is present in the courtroom.
E, claro, não posso, porque uma mulher é cheia de honra, Meritíssimo.
And of course I can not that woman is full of honor, Your Honor.
E realmente invulgar, Meritíssimo, chamar o advogado de defesa... ao banco das testemunhas.
It's certainly unusual, Your Honour, to put a defence attorney on the witness stand.
Meritíssimo, tem olhos para ver... o quanto é honrado um homem jovem, como o Sr. Smith é.
Your Honor, you got an eye in your head... to see what a fine upstanding young man Mr. Smith is.
O Meritíssimo Juiz Jowitt determinou que existia realmente um conflito entre o Regulamento e a Convenção de Varsóvia.
Judge Jowitt ruled that conflict did indeed exist between the Regulation and the Warsaw Convention.
E aqui eu fui um pouco audacioso, me virei e perguntei ao juiz Meritíssimo, eu penso que o Sr. deveria sair e olhar a cena por si mesmo.
And here I became a bit audacious, and I turned and I asked the judge, I said, Your Honor, I think you should go out and look at the scene yourself.
O Meritíssimo importase de explicar ao júri que, uma vez que o procurador público me colocou na posição de testemunha, tenho o direito, como advogado de defesa, de me interrogar a mim próprio?
Would Your Honour kindly explain to the jury that since the district attorney has placed me in the position of a witness I am permitted, as the defence attorney, to crossexamine myself?