Tradução de "Metes me" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Scare Mess Stick Pick

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Onde o metes?
Where do you put it all?
Tu até metes nojo...
You disgust me!
Estás que metes dó!
In fact, you look lousy.
Depois metes pela estrada Augustine.
Then there's Augustine Road, like this.
Vê lá no que te metes!
Mind what you're getting into!
Aceita ou ainda nos metes em sarilhos.
Say yes or there'll be trouble!
claro, se te metes com os mais fracos...
Naturally, when you go around picking on things weaker than you are...
Espera, quero que saibas no que te metes.
Wait, I want you to know what you're getting into.
Metes uma pessoa em sarilhos, e ensarilhaste também.
You get somebody in trouble, you get right in it with 'em.
Com aquele que ali vem, é que tu não te metes.
You won't mess with that man coming this way.
Por que não metes a mão e tiras o teu tesouro?
Why don't you stick your hand in and get your treasure?
Quando te metes em sarilhos e não distingues o certo do errado
When you get in trouble and you don't know right from wrong
Vou lhe bater sempre que ele merecer. A ti tombemse te metes.
I'll beat him when he deserves it, and you too!
Um dia, metes o nariz onde não deves e ficas com ele preso.
Someday you're gonna stick your nose and you're gonna get something in it.
Metes os cartuchos dentro, encostas a coronha, apontas... e estás pronto para tudo.
Stick your shells in, breech her, cock her and you're ready for anything.
Vai ter com ela e vê se lhe metes algum juízo na cabeça.
Go in and see if you can talk some sense into her.
Eles seriam todos sistemas automáticos em que puxas e metes uma unidade de substituição.
They'd all be automatic systems which you pull out shove in a replacement unit.
O Toto não entra no jardim dela e tu não te metes em sarilhos.
Then Toto wont get in her garden, and you wontt get in no trouble.
Se sabes o que é bom para ti, não te metes com o Fred C. Dobbs.
If you know what's good for you, you won't monkey around with Fred C. Dobbs.
Aqui metes um balázio a um traidor que nem merece que o enterrem e vais para a câmara de gás.
Here, you put a slug in a doublecrossing squirt that isn't even worth burying and you have to take the gas.
Quando nem é nada que valha a pena carregar por aí Mais vale desatar a correr assim que metes os pés no chão
If there ain't all that much to lug around Better run like hell when you hit the ground
Não não me perguntes, me perguntes não me perguntes! não me perguntes!não me perguntes!
Don't don't ask me, ask me. Don't ask me! Don't ask me!
E me levar, me levar, me levar
And to take me, take me, take me
Você me acorda, me acorda, me acorda
You wake me, wake me, wake me
Me Me Tun
daughter of Maj Gen Saw Tun, d.o.b.
Bem me quer, mal me quer, bem me quer, mal me quer.
Loves me not. Loves me. Loves me not.
Quero me me ajude.
I want you to help me.
Me larga, me larga!
Get off me!
Me diga, me diga!
Tell me, tell me!
Me deixou Me abandonou
He left me He abandoned me
Me diga, Me diga!
Tell me. Tell me!
sempre me rege,me guarda, me governa eme iluminaAmém.
Text Latin original version Sources
Fazes me pedir, fazes me pedir, fazes me pedir
You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin'
Diz me que me amas, Volta e assombra me
And tell me you love me, come back and haunt me
Bem me quer... Mal me quer... Bem me quer...
He loves me he loves me not he loves me...
Bem me quer, mal me quer bem me quer.
Loves me. Loves me not. Loves me.
Fica na fila (Compra me, compra me, compra me pipocas)
CAORAWHWA AHWH ANAHWHWO (RHHURO, RHHURO, RHHURO SCWO COOSCWO AKOOAKOAOORCWH)
Se me conseguem ouvir, conseguem compreender me sem me verem.
If you can hear me, you can understand me without seeing me.
Esperava que me abraçasse. Que me beijasse, que me levasse.
That he'd take me in his arms, kiss me and take me away.
Por isso me buscará até me achar e me matará!
That's why he'll look for me until he finds me and kills me!
Perdoe me por me atrasar.
Forgive me for being late.
Adora Me, e serve Me!
So serve Me alone.
Levviax me a dic Me
Levviax lP i na dic Me
MERCADO me a dic Me
234
OUTRAS me a dic Me
OTHER lp i na dic Me