Tradução de "Momentos legais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Momentos legais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Há bons momentosmomentos interessantes e também há momentos de tensão.
There's good times there's interesting times and there's some stress times too.
Houve momentos como esse, muito poucos momentos de silêncio.
There were other moments like that, very few moments of silence.
momentos para ter juizo, e momentos para explodir.
There is a time for using your wits, and a time for blasting away.
Tem momentos.
Yeah, it has its moments.
E foram os melhores momentos, os piores momentos, uma experiência.
So it was kind of the best of time, worst of times kind of experience.
Nós chamamos estes momentos, na grande história universal, de momentos limiares.
We refer in big history to these moments as threshold moments.
Na Grande História, referimo nos a estes momentos como momentos limiar.
We refer in big history to these moments as threshold moments.
Autorizações legais
Legal Authorizations
Sejam legais.
Be nice.
Profissões legais
Legal professions
Informações legais
Any other data and information of relevance to the implementation and functioning of this Agreement.
Requisitos legais
Legal requirements
Quatro Momentos Marijuana
Four Marijuana Moments
Momentos de colisão.
Like you claim to be allergic to cilantro? I can't stand cilantro. Exactly.
DESFRUTAR BONS MOMENTOS
HAVlNG A GOOD TlME
Preciados momentos contigo
Dear moments with you
Momentos no tempo
Time points
Muitos momentos maravilhosos.
Some wonderful times.
Vivi... momentos terríveis.
Now? Well, one... one develops.
Adicionalmente, seus momentos cômicos foram aclamados como os melhores momentos da série.
Additionally, his comedic moments have been celebrated as the best moments in the series.
Os grandes momentos da emoção pública são os momentos em que se avança, não são os momentos em que se destrói.
The great moments of political excitement are those of progress rather than of disintegration.
com arrendamentos legais e direitos legais. 'Depois de aqui entrar', dissera,
'Once you have stayed here,' he said,
Como somos legais.
Us white people have a problem.
Vocês estão legais?
Are you all right?
Eles são legais.
They're cool.
Elas são legais.
They're cool.
Eles eram legais.
They were nice.
Elas eram legais.
They were nice.
Estes são legais.
These are nice.
Estas são legais.
These are nice.
Há negócios legais.
There's legal hustles.
Eram sujeitos legais.
They were nice little guys.
Só por alguns momentos.
Just a few moments.
Momentos únicos no inverno
For perfect winter moments
Aqui, esperamos uns momentos.
At this point, I'll take a few moments.
Nós temos momentos oops .
oops moments.
Contudo, nos meus momentos
Hong Kong has priced itself out of the market.
Tive os meus momentos.
It has its moments.
Passou por momentos difíceis.
You had a strenuous time.
Ainda tem momentos maravilhosos.
There are still wonderful moments.
Passarás uns bons momentos.
You'll have a wonderful time.
Nós tivemos bons momentos.
We had good times.
Mas de novo, houve momentos, com certeza, houve momentos de interação verdadeira, honesta mesmo.
But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure.
Estão ali gravados inúmeros momentos de momentos naturais não encomendados, momentos não encenados, Estamos a começar a aprender como descobri los e encontrá los.
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
Pode ser que estejamos passando momentos ruins agora, mas não é o pior dos momentos!
We might be living in bad days now, but it's not the worse!

 

Pesquisas relacionadas : Momentos Preciosos - Momentos Memoráveis - Momentos Felizes - Momentos Especiais - Grandes Momentos - Momentos Divertidos - Momentos Amáveis - Momentos Relaxantes - Momentos Brilhantes - Momentos Estatísticos - Momentos Gratificantes - Momentos Antes - Momentos Favoritos - Capturar Momentos