Tradução de "Monti" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Comissário Monti | Commissioner Monti |
Comissário Monti | Commissioner Monti |
Obrigado, Senhor Comissário Monti. | Thank you, Commissioner Monti. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Monti. | Thank you very much, Mr Monti. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Mario Monti. | Thank you very much, Commissioner. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Mario Monti. | Thank you very much, Commissioner Monti. |
Limitemo nos a citar o Comissário Monti | To quote Commissioner Monti |
Isto é igualmente válido para o pacote Monti. | This is also true of the Monti package. |
Agradeço ao senhor Comissário Monti a sua resposta. | I thank Mr Monti for his reply. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Monti, pela sua resposta. | Thank you very much, Mr Monti, for your reply. |
Senhor Presidente, Senhor Comissário Monti, caros colegas, em primeiro lugar, muito obrigado, Senhor Comissário Monti, por ter apresentado esta proposta no Parlamento. | Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, many thanks to you first of all, Mr Monti, for setting this proposal before Parliament. |
Monti e Hollande nomearam mulheres para cargos ministeriais importantes. | Monti and Hollande have both appointed women to key ministerial positions. |
Faz fronteira com Monti, Olbia, Padru, San Teodoro (NU). | Loiri Porto San Paolo borders the following municipalities Monti, Olbia, Padru, San Teodoro. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Monti, pela sua resposta circunstanciada. | Thank you very much, Mr Monti, for your detailed reply. |
Esta resposta do senhor Comissário Monti não é inesperada. | That is not an unexpected answer from Mr Monti. |
O Senhor Comissário Monti é o seu regulador independente. | Commissioner Monti is its independent regulator. |
Senhor Comissário Monti, o Senhor não é um advogado! | You are not a lawyer, Mr Monti. |
Voltei a mencionar recentemente esta questão ao senhor Comissário Monti. | I mentioned this again to Commissioner Monti recently. |
Penso que também há aqui tarefa para o Comissário Monti. | I believe there is also a job here for Commissioner Monti. |
Muito obrigado pela sua dedicação e brevidade, Senhor Comissário Monti. | Thank you very much for your dedication and brevity, Mr Monti. |
Senhor Comissário Monti, penso que deveria ir visitar o muro. | Commissioner Monti, I think you should go and see the wall. |
Faz fronteira com Berchidda, Bitti (NU), Buddusò, Monti, Olbia, Oschiri, Padru. | Alà dei Sardi borders the following municipalities Berchidda, Bitti, Buddusò, Monti, Olbia, Oschiri, Padru. |
Faz fronteira com Alà dei Sardi, Calangianus, Monti, Oschiri, Tempio Pausania. | Berchidda borders the following municipalities Alà dei Sardi, Calangianus, Monti, Oschiri, Tempio Pausania. |
A este respeito, merece louvor a actividade do senhor Comissário Monti. | Commissioner Monti is to be congratulated in this respect. |
Felicito o Senhor Comissário Monti pela atitude que assumiu neste domínio. | I congratulate Commissioner Monti for the stance that he has taken in this area. |
Talvez assim possamos ver o Senhor Comissário Monti investigador da polícia? | Thus, maybe we could have Commissioner Monti as a detective. |
Gostaria de ouvir a opinião do senhor Comissário Monti sobre o assunto. | I would like to hear what Commissioner Monti has to say about that. |
Faz fronteira com Carpineti, Castelnovo ne' Monti, Canossa, Vezzano sul Crostolo, Viano. | Casina borders the following municipalities Carpineti, Castelnovo ne' Monti, Canossa, Vezzano sul Crostolo, Viano. |
Faz fronteira com Baiso, Casina, Castelnovo ne' Monti, Toano, Viano, Villa Minozzo. | Carpineti borders the following municipalities Baiso, Casina, Castelnovo ne' Monti, Toano, Viano, Villa Minozzo. |
Faz fronteira com Berchidda, Luras, Monti, Sant'Antonio di Gallura, Telti, Tempio Pausania. | Calangianus borders the following municipalities Berchidda, Luras, Monti, Sant'Antonio di Gallura, Telti, Tempio Pausania. |
Lamento que seja o senhor Comissário Monti que aqui esteja presente hoje. | I am sorry it is Commissioner Monti who is here today. |
Em relação às fusões tenho duas perguntas para o Senhor Comissário Monti. | On the subject of mergers, I have two questions for you, Commissioner Monti. |
Saudamos o dinamismo que o senhor Comissário Monti imprimiu ao seu dossier. | We welcome the dynamism which Commissioner Monti has brought to his brief. |
Congratulamo nos por o Senhor Comissário Monti ter conseguido progressos neste domínio. | We are delighted that Commissioner Monti has made progress in this area. |
Gostaria igualmente de agradecer ao Senhor Comissário Monti as suas amáveis palavras. | I should also like to thank Commissioner Monti for his kind words. |
Cópia da carta dirigida pelo Presidente da comissão ao Comissário Monti, em 11 de Setembro de 1996, assim como a resposta do Comissário Monti, datada de 17 de Setembro de 1996 | Letter Tomlinson to Commissioner Monti as well as the reply from Commissioner Monti |
Mas, na Itália, um homem, Mario Monti, já está a fazer a diferença. | But, in Italy, one man, Mario Monti, is already making a difference. |
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Senhor Comissário Monti a sua esclarecedora resposta. | I would like to thank Commissioner Monti for his clarifying reply. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Monti, pela sua cooperação com o Parlamento esta tarde. | Thank you very much for your cooperation with Parliament this afternoon, Mr Monti. |
Senhor Comissário Monti, os cidadãos franceses já lhe devem o abandono da Péchinet. | Mr Monti, we, the people of France, already have you to thank for the fact that Péchinet was abandoned. |
Gostaria de esclarecer que temos a maior confiança e respeito pelo senhor Comissário Monti. | I should like to make it clear that we have the greatest confidence in and respect for Commissioner Monti. |
Sob a liderança de Monti, foram finalmente iniciadas reformas e os mercados foram tranquilizados. | Under Monti s leadership, reforms were finally initiated and markets were calmed. |
Sem a lucidez que resultou do desespero, Monti nunca alcançaria o poder na Itália. | Without lucidity born of despair, Monti would never have come to power in Italy. |
Faz fronteira com Castelnovo ne' Monti, Canossa, Neviano degli Arduini (PR), Palanzano (PR), Ramiseto. | Vetto borders the following municipalities Castelnovo ne' Monti, Canossa, Neviano degli Arduini, Palanzano, Ramiseto. |
É evidente que o pacote Monti está ligado ao bom funcionamento do mercado interno. | Obviously, the Monti package is related to the proper operation of the internal market. |