Tradução de "Napoleão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Napoleão !
Napoleon!
Túmulo de Napoleão
Napoleons Tomb
Napoleão na Itália.
Napoleon in Italy.
Napoleão ficando dizimado.
Although it's not clear that they really had to. The Trachtenberg Plan, which essentially says, try not to engage forces that Napoleon is in command of directly.
Napoleão da Espanha.
Napoleon out of Spain entirely.
Napoleão, por exemplo.
For example, Napoleon.
'Bon soir', Napoleão.
Bonsoir, Napoleon.
Então, quando pessoas falam sobre Napoleão, elas estão falando sobre Napoleão Bonaparte.
Napoleon Bonaparte's nephew. Louis Napoleon Bonaparte.
O Napoleão poderia conseguilo, mas você não é um Napoleão, meu caro.
And Napoleon might be able to carry that off, but you're not a Napoleon, my firend.
Assim, Napoleão a recolheu...
So, Napoleon took it back.
Napoleão como heróis nacionais.
Napoleon as national heroes.
Então isso irrita Napoleão.
But once again, Napoleon was victorious. But the Russians retreated, it wasn't a decisive victory over the Russian army.
Napoleão parecia muito impressionante.
Napoleon seemed pretty dramatic.
Com couro do Napoleão.
Take a piece out of Napoleon's hide.
O Napoleão quer vomitar.
Napoleon wants to throw up.
Diga adeus ao Napoleão.
Say goodbye to Napoleon.
'Oui', Napoleão. 'Entrez', general.
Bonne nuit, Napoleon.
Todas as tropas de Napoleão usavam talheres de prata, e Napoleão usava talheres de ouro.
All of Napoleon's troops were fed with silver utensils, Napoleon himself with gold utensils.
Napoleão Bonaparte nasceu em Córsega.
Napoleon Bonaparte was born on Corsica.
Napoleão Bonaparte invade a Rússia.
1749) References Further reading
Napoleão foi forçado a recuar.
Napoleon was forced to withdraw.
Então Napoleão o deixa esperando.
So Napoleon leaves them hanging.
Tendo sido esquecido por Napoleão,
So being left to hang to dry by Napoleon,
Napoleão, que era muito popular.
Napoleon, who was hugely popular.
Napoleão, começou a cheirar sangue.
German troops from the Confederacy of the Rhine that were sympathetic to the French Empire. But once again, they weren't as disciplined or under as direct control of Napoleon.
E Napoleão não é estúpido.
Moscow, they had 135,000 troops. They lose 35,000 of them. So you have 100,000 troops coming back.
Napoleão estava de volta aqui.
Now, you might say all is fine and well. Now Napoleon is back here.
O Napoleão comeu a sobressalente.
Napoleon ate a piece out of the spare.
O Napoleão está bem, querido.
Napoleon's all right, darling.
Na história política francesa, os bonapartistas eram monarquistas que desejavam um Império Francês sob a égide da Casa de Bonaparte, a família corsa de Napoleão Bonaparte (Napoleão I da França) e seu sobrinho Luís Napoleão (Napoleão III da França).
In the original sense, this term refers to French politicians who succeeded in founding the French Empire under the House of Bonaparte, the family of Napoleon Bonaparte (Napoleon I of France) and his nephew Louis (Napoleon III of France).
Carlos Luís Napoleão Bonaparte, dito Luís Napoleão e, posteriormente, Napoleão III (Paris, Chislehurst, ), foi o 1º Presidente da Segunda República Francesa e, depois, Imperador da França no Segundo Império.
Louis Napoléon Bonaparte (20 April 1808 9 January 1873) was the first President of the French Second Republic and, as Napoleon III, the Emperor of the Second French Empire.
Napoleão foi um homem de autoridade.
Napoleon was a man of authority.
O cavalo de Napoleão era branco.
Napoleon's horse was white.
Napoleão se foi, o número ficou.
They are based at the Lanxess Arena.
Ok, é por causa de Napoleão.
Is because of Napoleon.
Então Napoleão se põe em campanha.
So Napoleon gets put in charge.
E vocês serão protegidos por Napoleão.
And you'll be protected by Napoleon.
Então Napoleão, ele é agora recuando.
But needless to say, they hugely outnumbered the French.
Portanto, não se envolver com Napoleão.
But we're getting near the end of hearing about Napoleon. They force them to abdicate by the Treaty of Fontainebleau. And they exile him to Elba.
E seu nome é Napoleão Bonaparte.
And his name is Napoleon Bonaparte.
Campanha Peninsular. E isso esgotavava Napoleão.
Peninsular Campaign.
Por este motivo, ele excomungou Napoleão.
So he excommunicates Napoleon.
Eu dancei à frente de Napoleão.
I danced before Napoleon.
Não, Napoleão dançou à minha frente.
No, napoleon danced before me.
Sou mais alta que o Napoleão.
I'm taller than Napoleon.