Tradução de "Nuremberga" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nuremberga, 1935. | N uremberg, 1935. Hitler Youth Day. |
90431 Nuremberga | HAS DECIDED AS FOLLOWS |
90429 Nuremberga Alemanha | 90429 Germany |
90429 Nuremberga Alemanha | 90429 Nuremberg Germany |
90429 Nuremberga Alemanha | D 90429 Nürnberg Germany |
D 90429 Nuremberga Alemanha | 90429 Nuremberg Germany |
D 90429 Nuremberga Alemanha | D 90429 Nuremberg Germany |
D 90429 Nuremberga Alemanha | D 90429 Nürnberg Germany |
Passámos três meses juntos em Nuremberga. | We spent three months together in Nuremberg |
Informações suplementares detido preventivamente em Nuremberga, Alemanha. | Other information in custody in Nuremberg, Germany. |
Hartmann Schedel (Nuremberga, Nuremberga, ) foi um médico, humanista, historiador e um dos primeiros cartógrafos a fazer uso da impressão, desenvolvida por Johannes Gutenberg. | Hartmann Schedel (13 February 1440 28 November 1514) was a German physician, humanist, historian, and one of the first cartographers to use the printing press. |
As três maiores cidades são Nuremberga, Wurtzburgo e Fürth. | The two largest cities of Franconia are Nuremberg and Würzburg. |
Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Novartis Pharma GmbH Roonstrasse 25 D 90429 Nürnberg Germany |
Novartis Pharma GmbH Roonstrasse 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Novartis Pharma GmbH Roonstrasse 25 D 90429 Nürnberg Germany |
Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25, D 90429 Nuremberga Alemanha | Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
Novartis Pharma GmbH, Roonstrasse 25, D 90429 Nuremberga, Alemanha | Novartis Pharma GmbH, Roonstraße 25, D 90429 Nuremberg, Germany |
Elas deverão ser sancionadas por um Tribunal de Nuremberga. | They should be punished in a new set of Nuremberg trials. |
Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
Funcionário do Instituto Federal do Trabalho em Nuremberga (até 1964). | Official at the Federal Agency for Labour in Nuremberg until 1964. |
Johann Christoph Pachelbel (Nuremberga, 1 de setembro de 1653 Nuremberga, 3 de março de 1706) foi um músico, organista, professor e compositor alemão do estilo barroco. | Johann Pachelbel ( baptised September 1, 1653 buried March 9, 1706) was a German composer, organist and teacher who brought the south German organ tradition to its peak. |
Muitas famílias abandonaram a cidade em direção a Ratisbona e Nuremberga. | Many families left the town and fled to the Free Imperial Cities of Regensburg and Nuremberg. |
44 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
50 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
Sistema transdérmico Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Transdermal patch Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
28 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
124 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
131 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
138 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
145 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
35 Fabricante Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberga Alemanha | Manufacturer Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D 90429 Nuremberg Germany |
Também escultores como Veit Stoss ou Peter Vischer estão associados a Nuremberga. | Sculptors such as Veit Stoss, Adam Kraft and Peter Vischer are also associated with Nuremberg. |
O Membro da Dieta Estadual Bávara (desde 1958). O Ex vereador de Nuremberga. | Member of the Bavarian Land Assembly since 1958 State Secretary 1964 1966 Bavarian State Minister for Employment and Social Order 1966 1984. |
Estação de manobras em Nuremberga (RFA) Periférico de Londres troços Leatherhead ReigateeM4 M4 (UK) | London ring road (Leatherhead Reigate and M4 M40 sections) (UK) |
Nos julgamentos de Nuremberga os aliados não tinham estados sentados à mesa com Hitler. | At the Nuremburg Trials the allies had not been sitting around the table with Hitler. |
Em 1543, uma importante parte do trabalho do polonês Nicolau Copérnico foi publicado em Nuremberga. | Perhaps most famously, the main part of Nicolaus Copernicus's work was published in Nuremberg in 1543. |
Estudou desenho e música em Nuremberga, numa academia dirigida pelo pintor Kaulbach e von Kreling. | He studied in Munich and Nuremberg with the German romantic painters Kaulbach and von Kreling. |
O Tribunal de Nuremberg (ou Nuremberga) o condenou à morte por enforcamento, pelos crimes de guerra. | At Nuremberg he was sentenced to death and executed by hanging as a war criminal and for crimes against humanity. |
Junto à estação encontra se o metrô (linha U2) com conexão direta até o Aeroporto de Nuremberga. | The airport (Flughafen) is connected with the subway system by U Bahn Line 2. |
Não se fala de Nuremberga. Senhor Deputado Nordmann, nos crimes de guerra não se podem fazer distinções! | No talk of Nuremberg there, Mr Nordmann, you can't differentiate between kinds of war crimes ! |
Senhor Presidente, congratulo me por o senhor, vindo de Regensburg, conceder um minuto a alguém de Nuremberga. | Mr President, I am glad that, although you are from Regensburg, you are willing to give a minute's speaking time to a Nuremberger like myself. |
Todos os anos em Setembro, os nazis iam a Nuremberga para o seu comício anual do partido. | Every September the National Socialists came to N uremberg for their annual party rally. |
Hermann Oberth (Hermannstadt, 25 de junho de 1894 Nuremberga, 29 de dezembro de 1989) foi um cientista alemão. | Hermann Julius Oberth (25 June 1894 28 December 1989) was an Austro Hungarian born German physicist and engineer. |
O local pertenceu ao condado de Oettingen até que passou em 1331 para os governadores de Nuremberga, os Hohenzollern. | The counts of Oettingen ruled over Ansbach until the Hohenzollern burgraves of Nuremberg took over in 1331. |