Tradução de "Oiçam" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Oiçam, oiçam. | Listen, listen. |
Mas oiçam, oiçam. | But listen, listen. |
Oiçam! | Listen! |
Oiçam! | I hears! |
Oiçam! | I hear! |
Oiçam ! | Hey, there! |
Oiçam. | The only uniform we got is a union button. |
Oiçam, rapazes. | Now, listen, boys. |
Meninas, oiçam! | Listen! |
Que oiçam. | Well, let them listen. |
Não oiçam o Banco Mundial, oiçam as pessoas no terreno. | Don't listen to the World Bank, listen to the people on the ground. |
Muito bem, oiçam. | All right, listen up. |
Muito bem, oiçam. | All right, people, listen up. Settle down and focus. |
Então oiçam esta. | Try this one. |
Oiçam com cuidado. | Now listen carefully. |
Oiçam os pássaros. | Yeah, just listen to those birds. |
Calma ! Oiçam lá. | Now, look here. |
Larry, Dick, oiçam. | Larry! Dick! |
Oiçam... Ouviram alguma coisa? | Listen, you hear anything? |
Oiçam aqui o defesa. | Listen to the halfback. |
Oiçam, eu vou contarvos. | This is what I've been thinking. |
Oiçam, acreditem em mim. | Listen. You gotta believe me. |
Os restantes, oiçam bem. | Rest of you men, listen to me. |
Oiçam, quando falei com Mr. | Listen when I spoke to Mr. Gore the other day after breakfast, |
Quero que eles te oiçam. | I want them to hear you. |
Oiçam a resposta da minha professora. | Listen to my teacher's reply. |
Tal como estava a dizer, oiçam... | As I started to say, how... |
Oiçam, não pensei muito bem nisto tudo. | I haven't quite thought this through. |
Renuncia a ele, para que todos oiçam. | Renounce him, so all can hear. |
Agora, oiçam, isto soa como um apelo à eutanásia. | Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia. |
Liguem o rádio e oiçam o relato do jogo! | Tune in on the radio if you want to know how the game's going. |
Oiçam, eu cheguei a este deserto há 56 anos. | Listen, I come down into this desert 56 years ago. |
Se não ouvirem mais nada hoje, por favor oiçam isto | If you hear nothing else today, please hear this |
oiçam este sistema de pesagem da coca kilograma, decagrama, hectograma, graaama | (...) listen to this system of weighing coke kilogram, decagram, hectogram, graaam |
Talvez oiçam como se fossem fumadores passivos no aeroporto, mas... (Risos) | You might hear it like second hand smoke at the airport ... (Laughter) |
Oiçam uma característica do design de O Governo de Platão 4.0 | Listen to one of the design features of Plato's Government 4.0 |
Oiçam só. Acham que o ChickiesChoice ganha o DonnyDare em cinco tempos? | How do you fgure ChickiesChoice is going to beat DonnyDare by five lengths? |
Oiçam, esta gente não tem empregos... ... nem comida, nem educação, não têm futuro. | Look, these people, they have no jobs... No food, no education, no future. |
Oiçam, talvez eu pudesse conectar todas as vossas agências e tornar vos mais eficazes. | You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient. |
Ou então oiçam esta ideia, uma ideia a ser testada brevemente num subúrbio de Pequim. | Or take this now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing. |
As nossas comunidades de pescadores bradam por socorro, e peço vos que oiçam os seus apelos. | Our fishing communities are crying out for help. Please heed their call. |
Eu sei que parece loucura, porque, obviamente, estamos no meio de uma epidemia de obesidade, mas oiçam. | I know it sounds crazy because we're obviously in the midst of an obesity epidemic, but hear me out. |
Oiçam, amigos, vocês fizeramme passar fome e roubaramme. Aceitei tudo porque achei que devia isso à peça. | Listen, fellas you starved and robbed me, and I went along with you because I thought I owed it to the play. |
O nosso apelo ao Conselho e à cimeira é o seguinte oiçam a voz do povo sul africano! | This is the time to introduce training and schooling programmes for the black people of South Africa. |
Eu não partilho este lamento, mas peço aos duros opositores que oiçam bem, visto que pretendem justamente o oposto. | It is obvious that the success of future economic cooperation will be measured in terms of employment. |