Tradução de "Os inventários" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inventários | inventories |
Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários . | Member States shall make their inventories public . |
Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários. | Member States shall make their inventories public. |
b ) Inventários | ( b ) inventories |
5 . 12.º Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários . | Member States shall make their inventories public . 5 . |
E ACTUALIZAÇÃO DOS INVENTÁRIOS | AND THE UPDATING OF LISTS |
A polícia não é muito exigente com os seus inventários. | The police are very fussy about their inventories. |
Inventários de fundos de poupança | Savings Bond Inventory |
Dados das contas nacionais Inventários | data from national accounts, |
Todas as correcções efectuadas às alterações de inventário, aos inventários de contabilidade e aos inventários físicos. | all corrections made to inventory changes, book inventories and physical inventories. |
Será que os inventários não estão up to date ou andarão ladrões pela Assembleia? | Agriculture will not therefore bear the burden. |
Correcção forfetária de 10 deficiências nos inventários dos armazens. | Flat rate correction of 10 shortcomings in the inventories of stores. |
582331,61 fetária de 10 deficiências nos inventários dos armazens. | 582331,61 rection of 10 shortcomings in the inventories of stores. |
Relatórios de alteração de inventário, incluindo os inventários de contabilidade finais previstos no artigo 12.o | inventory change reports, including ending book inventories, provided for in Article 12 |
Estes inventários e previsões deverão ser transmitidos anualmente à Comissão. | These inventories and projections must be reported to the Commission each year. |
Das zonas de armazenagem dos materiais nucleares (localização dos inventários) | nuclear material storage areas (inventory locations) |
Indicar o calendário previsto para a elaboração dos inventários físicos. | State the timing of physical inventory taking. |
Os inventários serão elaborados em conformidade com as orientações adoptadas pela Comissão ( Eurostat ) , após consulta do CMFB . | The inventories shall be prepared in accordance with guidelines adopted by the Commission ( Eurostat ) after consultation of CMFB . |
Todos aqueles pontos pretos são os inventários de libertação de substâncias tóxicas que são monitorizados pela EPA. | And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA. |
A frequência e os processos de elaboração dos inventários físicos para efeitos contabilísticos no âmbito das salvaguardas | the frequency of, and procedures for, taking physical inventories for accounting purposes as part of safeguards measures |
A Comissão não pode aceitar a alteração 10, que isenta os Estados Membros da obrigação essencial de actualizarem regularmente os inventários. | The Commission cannot accept Amendment No 10. It would remove an essential obligation for Member States regularly to update emission inventories. |
As directrizes para a preparação das comunicações nacionais pelas partes incluídas no anexo I da convenção parte I Directrizes da CQNUAC para os inventários anuais, a seguir designadas directrizes da CQNUAC para a comunicação dos inventários anuais | the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, part I UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, hereinafter referred to as the UNFCCC reporting guidelines for annual inventories |
Da ordem de grandeza dos inventários de materiais nucleares previstos nesses locais | the estimated range of inventories of nuclear material in these locations |
Em relação à directiva relativa aos PCB, verifica se que os Estados Membros não apresentaram os seus inventários de PCB, o que era fundamental. | The PCBs directive is characterised by the failure of Member States to supply the all important inventories of the stocks they hold. |
Os Estados Membros fornecem à Comissão os inventários reformulados que apresentarem ao secretariado da CQNUAC em resposta às verificações iniciais da CQNUAC. | Member States provide to the Commission the resubmissions which they submit to the UNFCCC secretariat in response to the UNFCCC initial checks. |
É necessário estabelecer e melhorar os inventários nacionais das colecções ex situ existentes em países europeus e o catálogo de pesquisa europeu (Eurisco), devendo também ser desenvolvidos inventários dos recursos in situ (reservas genéticas ou unidades de conservação de genes). | The development of national inventories of ex situ collections held in European countries, and a European search catalogue (Eurisco) should be established and further improved and inventories of in situ resources (genetic reserves or gene conservation units) should be developed. |
E todos esses pontos pretos são inventários de lançamentos tóxicos monitorados pela EPA. | And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA. |
Indicar o calendário previsto para a elaboração dos inventários físicos durante a campanha. | State the schedule of physical inventory taking during the campaign. |
Sob Cromwell os inventários dos condados foram melhorados, porém seu trabalho serviu apenas para demonstrar o quão inadequadas eram suas organizações. | Under Cromwell, in 1538 9, the shire musters were overhauled, but Cromwell's work served most to demonstrate quite how inadequate they were in organisation. |
adoção de legislação nacional e designação das autoridades competentes para cumprir os requisitos de comunicação dos inventários de emissões referidos na diretiva | establishment of an assessment regime with appropriate criteria for assessing ambient air quality in relation to air pollutants (Articles 5, 6 and 9) |
A completar pela Comissão AEA com resultados de análises de categorias principais de inventários anteriores. | To be completed by Commission EEA with results from key category analysis from previous inventory submission. |
Eventual apresentação de novos inventários pelos Estados Membros em resposta às verificações iniciais da CQNUAC. | Any resubmissions by Member States in response to the UNFCCC initial checks |
As directrizes de 1996 revistas do Painel Intergovernamental para as Alterações Climáticas (IPCC) relativas aos inventários nacionais das emissões de gases com efeito de estufa, a seguir designadas directrizes do IPCC de 1996 revistas para os inventários nacionais das emissões de gases com efeito de estufa | the revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) guidelines for national greenhouse gas inventories, hereinafter referred to as the revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories |
Em 2011 a Comissão não saberá se em 2010 os valores limite foram respeitados, pois é necessário dar tempo aos Estados Membros para elaborarem inventários. | The Commission will not know in 2011 whether or not ceilings were met in 2010 because of the time that must be allowed for Member States to compile inventories. |
ATESTADO PARA A INSCRIÇÃO DOS MEMBROS DA FAMÍLIA DO SEGURADO E PARA A ACTUALIZAÇÃO DOS INVENTÁRIOS | CERTIFICATE FOR THE REGISTRATION OF MEMBERS OF AN INSURED PERSON'S FAMILY AND THE UPDATING OF LISTS |
Os inventários devem ser actualizados na sequência de revisões dos métodos , procedimentos e fontes utilizados pelos Estados Membros na compilação dos seus dados estatísticos . | The inventories shall be updated following revisions in the methods , procedures and sources adopted by Member States to compile their statistical data . |
Ela comunica regular mente ao presidente da Comissão da Agricultura os inventários dos auxílios de Estado existentes, que lhe são enviados pelos Estados membros. | It regularly forwards lists of current State aid to the chairman of the Committee on Agriculture, details of such aid being provided to it by the Member States. |
Os inventários deverão ser actualizados na sequência de revisões dos métodos, procedimentos e fontes utilizados pelos Estados Membros na compilação dos seus dados estatísticos. | The inventories shall be updated following revisions in the methods, procedures and sources adopted by Member States to compile their statistical data. |
Um exemplo dessa situação consiste em vendas previstas ou em compras previstas de elementos dos inventários entre membros do mesmo grupo, caso se venha a verificar uma venda subsequente de elementos dos inventários a uma parte externa ao grupo. | An example is forecast sales or purchases of inventories between members of the same group if there is an onward sale of the inventory to a party external to the group. |
Os inventários deverão ser actualizados periodicamente , na sequência de revisões dos métodos , procedimentos e fontes utilizados pelos Estados Membros na compilação dos seus dados estatísticos . | The inventories shall be updated regularly following revisions in the methods , procedures and sources adopted by Member States to compile their statistical data . |
Não foram fixados objectivos de redução das emissões a nível comunitário e os actuais inventários de libertações não abrangem todas as fontes de poluentes orgânicos persistentes. | No emission reduction targets, as such, have been set at Community level and the current release inventories do not cover all sources of persistent organic pollutants. |
Para tal, os Estados Membros devem informar regularmente a Comissão, em especial sobre os inventários de libertações, os materiais armazenados notificados e a produção e colocação no mercado de substâncias sujeitas a restrições. | To that end, Member States should report regularly to the Commission, in particular as regards release inventories, notified stockpiles and the production and placing on the market of restricted substances. |
Os objectivos da rede de inventários nacionais são apoiar as actividades comunitárias e nacionais, dar a conhecer a existência do material conservado e fomentar a sua utilização. | The aims of the network of national inventories are to support the Community and national activities and encourage the widest possible knowledge and use of preserved material. |
Acesso a informações científicas relevantes para a conservação e utilização sustentável da biodiversidade, inclusive inventários biológicos e estudos taxonómicos | Access to scientific information relevant to conservation and sustainable use of biological diversity, including biological inventories and taxonomic studies |
Informações sucintas compiladas a partir dos inventários de libertações elaborados nos termos do n.o 1 do artigo 6.o | summary information compiled from the release inventories drawn up pursuant to Article 6(1) |
Pesquisas relacionadas : Os Inventários De Encerramento - Inventários Internacionais - Inventários Carry - Inventários Revertida - Outros Inventários - Manter Inventários - Inventários Líquidos - Inventários Físicos - Inventários Florestais - Inventários Tampão - Inventários De Negociante - Inventários De Peças - Gestão De Inventários