Tradução de "Pérsia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pérsia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pérsia Medos | Peter Knapton et al. |
Pérsia Aquemênidas Referências | National Geographic Magazine . |
Eu vim da Pérsia. | I came there from Persia. |
Pérsia A cabra é domesticada. | Persia The goat is domesticated. |
A Princesa Galima da Pérsia. | Princess Galima from faraway Persia. |
Assim disse Ciro, rei da Pérsia, | Thus said Cyrus, king of Persia, |
Pavão, para a Pérsia como espólio de guerra. | Throne, back to Persia as war booty. |
Vieram de um barco que vinha da Pérsia. | They came from a ship that was out from Persia. |
A fé bahá'i foi fundada por Bahá'u'lláh na Pérsia. | The Bahá'í Faith was founded by Bahá'u'lláh in 19th century Persia. |
No começo tais cintos eram importados da Pérsia e Turquia. | Initially such sashes were imported from Persia and Turkey. |
Outros disseram que partiu para a Pérsia e o Oriente. | Others said that he'd set out for Persia and the East. |
Pérsia antigo nome, do latim, via grego Persais , a partir do persa antigo Paarsa , um nome local de um distrito central da região da Pérsia, atualmente Fars. | Persia (former name) from Latin, via Greek Persis , from Old Persian Pārsa , originally the name of Persis (modern day Fars), a place name of a central district within the region. |
e assalariaram contra eles conselheiros para frustrarem o seu plano, por todos os dias de Ciro, rei da Pérsia, até o reinado de Dario, rei da Pérsia. | and hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. |
e assalariaram contra eles conselheiros para frustrarem o seu plano, por todos os dias de Ciro, rei da Pérsia, até o reinado de Dario, rei da Pérsia. | And hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. |
A história da caligrafia na Pérsia remonta à era pré Islã. | Persia The history of calligraphy in Persia dates back to the pre Islam era. |
E trazme os tecidos com contas da Pérsia, sobretudo azuis, creio. | And bring me the beaded cloth from Persia, mostly blues, I think. |
Ele já está em guerra com os iranianos, com o rei da Pérsia. | He's already at war with the Iranians, with the king of Persia. |
O Golfo Pérsico se localiza entre o Irã (Pérsia) e a Península Arábica. | The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula. |
O imperador Valeriano foi capturado e morto pelo rei da Pérsia, em 260. | Emperor Valerian I, who had led the persecution, was captured and killed by the King of Persia in 260. |
Em 1827, foi conquistada pela Rússia e formalmente cedida pela Pérsia em 1828. | It was formally ceded by the Persians in 1828, following the Treaty of Turkmenchay. |
Pérsia, Cuche, e os de Pute com eles, todos com escudo e capacete | Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet |
Pérsia, Cuche, e os de Pute com eles, todos com escudo e capacete | Persia, Ethiopia, and Libya with them all of them with shield and helmet |
Ele está já em guerra com os iranianos, com o rei da Pérsia. | He's already at war with the Iranians, with the king of Persia. |
Outras civilizações logo surgiram, na Pérsia (Elam), e posteriormente no sudeste da Ásia (Funan). | Civilizations soon arose in Persia (beginning with Elam) and later in Southeast Asia (beginning with Funan). |
c. 6000 aC 5000 aC O vinho é produzido pela primeira vez na Pérsia. | c. 6000 BC 5000 BC Wine is created for the first time in Persia. |
Pârsa ) nome da região da Pérsia e de sua capital, Persépolis, no persa antigo. | Etymology The word Fârs (Pars) is derived from , the Old Persian name for Persia and its capital, Persepolis. |
Ao chegar na Pérsia ele visitara Meca e foi ver o Califa em Khartoum. | Then, he went to Persia, with Holmes entering Mecca and then to a brief stopover with the Khalifa in Khartoum. |
Tradicionais centros de produção de tapetes no Irã (Pérsia) Os principais centros clássicos de produção de tapetes na Pérsia estavam em Tabriz (1500 1550), Kashan (1525 1650), Herat (1525 1650), e Kerman (1600 1650). | Various forms of flat weaves exist including Herati Jajim Gelim (Kilim) Maleki Sirjan Soumak (Soumakh) Suzani Traditional centers of carpet production in Iran (Persia) The major classical centers of carpet production in Persia were in Tabriz (1500 1550), Kashan (1525 1650), Herat (1525 1650), and Kerman (1600 1650). |
Os primeiros moinhos de vento apareceram na Pérsia desde, pelo menos, o , provavelmente desde o . | The air flow at the blades is not the same as the airflow far away from the turbine. |
Seu próximo destino era a cidade de Isfahan através do Cordilheira de Zagros na Pérsia. | His next destination was the town of Esfahān across the Zagros Mountains in Persia. |
Por ordem do Califa, este torneio será realizado segundo as tradições milenares da Pérsia Antiga! | Hark ye! By proclamation of the Caliph, this joust shall be held... in accordance with ageold tradition of Ancient Persia. |
Mas o príncipe do reino da Pérsia me resistiu por vinte e um dias e eis que Miguel, um dos primeiros príncipes, veio para ajudar me, e eu o deixei ali com os reis da Pérsia. | But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty one days but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me and I remained there with the kings of Persia. |
Mas o príncipe do reino da Pérsia me resistiu por vinte e um dias e eis que Miguel, um dos primeiros príncipes, veio para ajudar me, e eu o deixei ali com os reis da Pérsia. | But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me and I remained there with the kings of Persia. |
Omar Khayyām (pronúncia persa ) (Nishapur, Pérsia, ), poeta, matemático e astrônomo persa dos séculos XI e XII. | Omar Khayyám born ( , 18 May 1048 4 December 1131), was a Persian mathematician, astronomer, philosopher, and poet. |
Séculos mais tarde, outras escritas como a Pahlavi e a Avestan foram usadas na antiga Pérsia. | Centuries later, other scripts such as Pahlavi and Avestan scripts were used in ancient Persia. |
Ciro reinou como rei de Anshan enquanto o seu irmão foi o rei Ariaramnes da Pérsia. | Cyrus reigned as king of Anshan while his brother Ariaramnes was king of Parsa. |
O Império Mogol O Império Mogol resultou das várias invasões mongóis na Pérsia e na Índia. | Mughal Empire The Mughal Empire was a product of various Central Asian invasions into the Indian subcontinent. |
O Império Persa também daria a tônica da política, herança e história da Pérsia moderna (atual Irã). | The Persian Empire would also set the tone for the politics, heritage and history of modern Persia (now called Iran). |
Arsames, que era o governante da Pérsia sob os medos, teve, portanto, de abrir mão de seu trono. | His uncle Arsames, who had been the king of the city state of Parsa under the Medes, therefore would have had to give up his throne. |
Mir Abdul Karim e Mukkarimat Khan de Shiraz, Pérsia, supervisionaram as finanças e a gestão da produção diária. | Mir Abdul Karim and Mukkarimat Khan of Shiraz handled finances and management of daily production. |
O imperador Mozzafar al Din da Pérsia visitou a Inglaterra em 1902 esperando receber a Ordem da Jarreteira. | In 1902, the Shah of Persia, Mozzafar al Din, visited England expecting to receive the Order of the Garter. |
O zoroastrismo tornou se a religião oficial do Estado e propagou se da Pérsia central para as províncias. | The Islamic conquest of Persia ended the Sasanian Empire and led to the eventual decline of the Zoroastrian religion in Persia. |
Em 1935, Reza Xá informou as embaixadas estrangeiras para denominar a Pérsia por seu nome antigo persa, Irã. | In 1935, Reza Shah instructed foreign embassies to call Persia by its ancient name, Iran. |
Muitos mercadores da Armênia, Pérsia e Khiva se estabeleceram na cidade, dando lhe um caráter multinacional e variado. | Many merchants from Armenia, Persia, India and Khiva settled in the town, giving it a cosmopolitan character. |
Aquele carneiro que viste, o qual tinha dois chifres, são estes os reis da Média e da Pérsia. | The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. |