Tradução de "Pérsico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Persian Gulf Shield Gulf

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Golfo Pérsico.
Persian Gulf.
pérola do golfo Pérsico,
Pearl of the Persian Sea,
Dessylas filiais também nos preparativos de guerra no golfo Pérsico.
B3 1994 90 rev, by Mr Robles Piquer and others, on behalf of the Group of the European People's Party, on the European information technology industry
Há uma grande variedade de vida marinha animal no Golfo Pérsico.
There is a wide variety of marine life in the Persian Gulf.
Em 1995 voltou ao Golfo Pérsico no âmbito da Operação Vigilant Sentinel .
The same ship also participated in Operation Vigilant Sentinel in the Persian Gulf in 1995.
No Golfo Pérsico, disse que não e submeteu se à guerra americana.
In the Persian Gulf, it said 'no' while, at the same time, accepting the American war.
O Golfo Pérsico se localiza entre o Irã (Pérsia) e a Península Arábica.
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
O Golfo Pérsico é um elemento de identidade histórica para o povo iraniano.
Persian Gulf is an element of historical identity of Iranian People.
Um estreito do Golfo Pérsico separa o Catar da nação insular vizinha, o Bahrein.
A strait in the Persian Gulf separates Qatar from the nearby island kingdom of Bahrain.
A base aérea também ajudou operações dos Aliados na Guerra do Golfo Pérsico (1991).
The air base also supported Allied operations during the 1991 Persian Gulf War and Operation Northern Watch.
Nós temos somente 2 das reservas mundiais de petróleo. 65 delas estão no Golfo Pérsico.
We only have two percent of the world's oil reserves 65 percent of them are in the Persian Gulf.
O blogueiro marroquino Adilski atacou o Golfo Pérsico nessa postagem, que estou traduzindo do árabe.
Moroccan blogger Adilski lashes out at Gulf Arabs in this post, which I am translating from Arabic.
A extensão norte do oceano Índico é de aproximadamente 30 ao norte do golfo Pérsico.
The northernmost extent of the Indian Ocean is approximately 30 north in the Persian Gulf.
O diálogo Norte Sul 5. O Médio Oriente e os países do Golfo Pérsico 6.
North South Dialogue 5.
O Países do Golfo Pérsico (Barém, Kuwait, Oman, Catar, Arábia Saudita e Emirados Árabes Unidos)
THE GULF STATES (Bahrein, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates)
Os jovens bascos cumprem o serviço militar e são enviados para o golfo Pérsico involuntariamente.
Young Basques are being pressed into military service and sent to the Persian Gulf against their will.
Os filmes indianos também são populares em alguns países árabes, particularmente nos países do Golfo Pérsico.
Indian films are the most popular foreign films in Tajikistan, and Hindi Urdu departments are very large in the country.
O porto de Ormuz era então considerado estratégico para os interesses comerciais europeus no Golfo Pérsico.
The port of Hormuz was at this time considered a strategic port for commercial interests in the Persian Gulf.
O Golfo Pérsico é formado por Bahrain, Arábia Saudita, Qatar, Kuwait, Oman e os Emirados Árabes Unidos.
The Arabian Gulf is made up of Bahrain, Saudi Arabia, Qatar, Kuwait, Oman and the United Arab Emirates.
Faz fronteira com a Arábia Saudita ao sul, e o Golfo Pérsico envolve o resto do país.
Its sole land border is with Saudi Arabia to the south, with the rest of its territory surrounded by the Persian Gulf.
Esta decisão limitou o acesso iraquiano ao Golfo Pérsico a apenas 58 km, de áreas predominantemente pantanosas.
This decision limited Iraq's access to the Persian Gulf at 58 km of mostly marshy and swampy coastline.
Esta catástrofe ecológica poderá causar prejuízos irreparáveis na fauna e na flora de parte do golfo Pérsico.
The presidency shall refrain from attending Parliament's sitting until this opposition is withdrawn.
Sob seu reinado a marinha otomana dominava do Mar Mediterrâneo até o Mar Vermelho, passando pelo Golfo Pérsico.
Under his rule, the Ottoman fleet dominated the seas from the Mediterranean to the Red Sea and through the Persian Gulf.
Lynx HAS.3 HAS.3 GM Dezanove helicópteros modificados para a Marinha Britânica, para missões no Golfo Pérsico.
Lynx HAS.3S Improved version of the HAS.3 for the Royal Navy fitted with secure radio systems.
Como um ex marinho, Caraccioli tocou seu primeiro show com Adema no Golfo Pérsico, em Abril de 2005.
As a former marine, Caraccioli played his first show with Adema in the Persian Gulf in April 2005.
Ormuz, um dos pontos de estrangulamento no extremo sul do Golfo Pérsico não tinha acesso a água potável.
Hormuz, one of the choke points at the southern end of the Persian Gulf had no access to fresh water.
O litoral dos EAU se estende por mais de 650 km ao longo da costa sul do Golfo Pérsico.
The UAE coast stretches for more than along the southern shore of the Persian Gulf.
É tão rico, que você pode inclusive pensar neles como uma espécie de Golfo Pérsico dos anos de 1700.
It's so wealthy, you can even think about this as sort of the Persian Gulf of the 1700s.
Nós fazemos a mesma coisa com o preço do policiamento no Golfo Pérsico e mantendo as vias de navegação abertas.
We do the same thing with the price of policing the Persian Gulf and keeping the shipping lanes open.
O tratamento cruel de trabalhadores sul asiáticos na região do Golfo Pérsico foi divulgado por organizações internacionais de direitos humanos.
The cruel treatment of South Asian migrant workers in the Persian Gulf region has been publicised by international human rights organisations.
Ele segue com seu exército para o golfo Pérsico e conquista o território que se torna a província da Mesopotâmia.
He proceeds with his army to the Persian Gulf and conquers territory that becomes the province of Parthia.
O Emirado de Dubai está localizado na costa do Golfo Pérsico, sendo um dos sete emirados que compõem o país.
Dubai is located on the southeast coast of the Persian Gulf and is one of the seven emirates that make up the country.
Localizado ao longo do Golfo pérsico, ele possui ainda Masfut e Manama, duas pequenas aldeias predominantemente agrícolas, situadas nas montanhas.
Located on the coast of the Persian Gulf, Ajman also controls two small inland exclaves Manama and Masfut, both of which are primarily agricultural.
Senhora Presidente, por todos estes motivos, vou votar contra a proposta de resolução comum sobre a crise no Golfo Pérsico.
WHITE (S). Madam President, I do not know about other people, but I was on holiday, in a newspaper queue, in Yugoslavia when I first heard about the Gulf conflict and I wrongly assumed that we would be
Se já o entendeu, então porque é que corre atrás das operações guerreiras e aventureiras dos EUA no golfo Pérsico?
We hope that the circumstances in which such an estimate would need to be made will not arise.
Descobertas de obsidiana em locais longínquos da Anatólia e no Afeganistão remontam a Dilmun (hoje Bahrein, um principado no Golfo Pérsico), e vários selos inscritos na grafia dos povos do Vale do Indo sugerem uma rede consideravelmente extensa de comércio antigo, centrado nos limites do Golfo Pérsico.
Economy and trade Discoveries of obsidian from far away locations in Anatolia and lapis lazuli from Badakhshan in northeastern Afghanistan, beads from Dilmun (modern Bahrain), and several seals inscribed with the Indus Valley script suggest a remarkably wide ranging network of ancient trade centered around the Persian Gulf.
Uma vez meu marido, uma amiga britânica e eu viajamos a Bandar Abbas uma parte etnicamente árabe perto do Golfo Pérsico.
One time my husband, a British friend, and I travelled to Bandar Abbas an ethnically Arab part of Iran near the Persian Gulf.
Essa continua a ser a lei do mais forte contra o mais fraco, o julgamento do Golfo Pérsico sobre o Marrocos...
تراكم هذه العوامل يولد نوعا من الغيرة و الغبن عند بعض الخليجيين، فيأتي دور قناة العربية لتلعب على هذه الوثرة الحساسة و تدغدغ الأنا الخليجى مع إيجاد بديل قريب و عربي لتفادي التطرق إلى الكثير من الظواهر الشادة في المجتمع الخليجي.
Sargão perseguiu seus inimigos até Ur, antes de se deslocar para leste, até Lagash, no golfo Pérsico, e daí até Umma.
Sargon pursued his enemies to Ur before moving eastwards to Lagash, to the Persian Gulf, and thence to Umma.
Em 10 de março de 1991, os cerca de 540 000 soldados americanos começaram a voltar pra casa do Golfo Pérsico.
On 10 March 1991, 540,000 U.S. troops began moving out of the Persian Gulf.
No mês de Junho de 1988, foi assinado um acordo de cooperação entre os países do Golfo Pérsico e a Comunidade.
In June 1988 a cooperation agreement was signed between the Gulf States and the Community.
O Bahrein é um pequeno país insular com cerca de 1,2 milhões de habitantes , localizada perto da costa ocidental do Golfo Pérsico.
Bahrain is a small island country with approximately 1.2 million inhabitants, located near the western shores of the Persian Gulf.
O nome original de Abu Dhabi foi Milh com o significado de sal, possivelmente referindo se às águas salgadas do Golfo Pérsico.
Abu Dhabi's original name was Milh salt , possibly referring to the salty water of the Persian Gulf, or the ancient salt marshes that surround the city.
Isto foi durante a guerra Irão Iraque, também referida como a primeira guerra do golfo pérsico que durou desde 1980 a 1988.
This was during the Iranian Iraq war, also referred to as the first Persian Gulf War which lasted from 1980 to 1988.
O restabelecimento da legalidade internacional no golfo Pérsico constitui um dever supremo e uma necessidade imperiosa para a defesa permanente da paz.
He will in any case have to land in Rome on his return flight from Washington to Baghdad.