Tradução de "Passarinho" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Passarinho... | Hey, bird. |
Passarinho... | Birdiebird... |
Adeus, passarinho. | Well, then kill it! Bye bye, birdie. |
Vem cá passarinho. | Come here, bird. |
Vem cá passarinho. | Hey, bird. Bird. B B Birdie. |
É um passarinho... | It's your little brother Charlie. |
Larga esse passarinho. | Laughing Put down that dern bird, will ya? |
Pequeno passarinho amarelo... | Little yellow bird. |
Um passarinho me contou. | A little bird told me. |
O passarinho está morto. | The bird is dead. |
adeus, pequeno passarinho amarelo | Goodbye, little yellow bird |
Que passarinho? Tenha paciência! | You almost set me on fire lt was fine |
Pequeno passarinho, tra la la, põe um ovo no seu ninho... a casca começa a quebrarse... pequeno passarinho, la, la, la, pequeno passarinho... Esperem aqui. | Wee chickabirdie, tra la la, laid an egg on the vundysull The vundysull began to crack Wee chickabirdie, la, la, la, wee chickabirdie... stay here. |
Joguei uma pedra no passarinho. | I threw a stone at the bird. |
Até um passarinho tem coração! | Even a small bird has a heart. |
Apenas um passarinho estava acordado. | Only one little bird was awake. |
pois amote, pequeno passarinho amarelo | I love you, little yellow bird |
adeus, pois, pequeno passarinho amarelo | So goodbye, little yellow bird |
adeus pois, pequeno passarinho amarelo | So goodbye, little yellow bird |
adeus pois, pequeno passarinho amarelo | So goodbye, little yellow bird |
Adeus então, pequeno passarinho amarelo | Goodbye, little yellow bird |
Veja, este é um passarinho fantail. | And you can see, this is a little fantail bird. |
Estou construindo uma casa de passarinho. | I'm building a birdhouse. |
Todo passarinho gosta do seu ninho. | Every bird likes its nest. |
Foi um passarinho que me disse. | A little bird told me. |
Você canta que nem um passarinho. | Gee, you sing just like a bird. |
Basta sorrir para o passarinho, e bum! | Just smile at the birdie, and boom! |
Vamos lá, meu amor! Olhe o passarinho! | Done! |
Como um passarinho pode amar uma serpente? | Love you? I'd as soon love a boa constrictor. |
E ele respondia Ah, um passarinho me contou. | And he said, Oh, I heard it on the grapevine. |
O passarinho não pôde se defender da águia. | The little bird couldn't defend itself against the eagle. |
Um passarinho me contou que você estava lá. | A little birdie told me you were there. |
Eu acho que esse passarinho caiu do ninho. | I think this little bird fell from the nest. |
Ele virou um passarinho ela virou um falcão. | He turned into a bird she became a hawk. |
Leva o teu passarinho e pira te, marado! | It's time for you to take your bird and leave, freako. |
É a primeira vez que eu pego um passarinho. | This is the first time I've ever caught a bird. |
Adeus, pequeno passarinho amarelo melhor é desafiar o frio | Goodbye, little yellow bird I'd rather brave the cold |
O passarinho salta fora vai o corvo para dentro. | Bird hop out, and the crow hop in. |
Eu nunca vi um passarinho voar na velocidade Mach II. | I've never seen a bird flying around at Mach 2. |
Vigio, e tornei me como um passarinho solitário no telhado. | I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop. |
Vigio, e tornei me como um passarinho solitário no telhado. | I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. |
No caso do quebra nozes de Clark, este passarinho retribui. | In the case of the Clark's nutcracker, this bird gives back. |
Agora, passarinho ao centro e sete mãos à sua volta. | Now, birdie in the center and seven hands around. |
Bem, ela comerá um passarinho tão logo ela olhe para ele!' | Why, she'll eat a little bird as soon as look at it!' |
E este você pode ver é um passarinho batendo suas asas | And this is you can see this is a flapping bird. |
Pesquisas relacionadas : Passarinho Roxo - Casa De Passarinho - Passarinho De Pinho - Passarinho De Casa