Tradução de "Patten" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Patten, Comissão. | Patten, Commission. |
Senhorita Luana Patten. | Miss Luana Patten. |
Obrigada, Senhor Comissário Patten. | Thank you, Mr Patten. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten! | I hope we have other opportunities, but I hope we will have fewer examples of their abuse in the years ahead. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten. | Thank you very much, Commissioner Patten. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten. | Thank you, Commissioner Patten. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten. | Thank you very much, Mr Patten. |
Perguntas dirigidas ao Comissário Patten | Questions to Commissioner Patten |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten. | Thank you, Commissioner. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten. | Thank you very much Commissioner Patten. |
Senhor Comissário Patten, é preciso firmeza! | Mr Patten, stick to your guns! |
Muito obrigado, Senhor Comissário Christopher Patten. | Thank you very much, Commissioner Patten. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Christopher Patten. | Thank you very much, Commissioner. |
Vou direito ao assunto, Senhor Comissário Patten. | Let me come to the point, Commissioner Patten. |
Missão do Comissário Christopher Patten na Sérvia | Mission by Commissioner Patten to Serbia |
Tem a palavra o senhor Comissário Patten. | Commissioner Patten has the floor. |
Dou toda a razão ao Comissário Patten. | I completely agree with Commissioner Patten. |
O Comissário Patten desafiou nos a responder. | Commissioner Patten has presented us with a challenge. |
O Comissário Patten ficará com esta responsabilidade? | Will it remain with Commissioner Patten? |
O Comissário Chris Patten falou desse aspecto. | Commissioner Chris Patten spoke about this. |
Permitam me, portanto, que discorde do senhor Comissário Patten. | So I beg to differ with Commissioner Patten. |
Dou imediatamente a palavra ao Senhor Comissário Patten. | I shall give Commissioner Patten the floor straight away. |
Dou imediatamente a palavra ao Senhor Comissário Patten. | I shall ask Commissioner Patten to take the floor immediately. |
Perguntas dirigidas ao Comissário Nielson, substituído pelo Comissário Patten | Questions to Mr Nielson, who is replaced by Mr Patten |
Senhor Presidente, o Comissário Patten tem a nossa compreensão. | Mr President, Commissioner Patten has our understanding. |
Mas, Senhor Comissário Patten, que diálogo deverá ser esse? | But what form will this dialogue take, Mr Patten? |
Agradeço, aliás, ao senhor Comissário Patten a sua presença. | I would also like to thank Commissioner Patten for being here. |
O senhor Comissário Patten ficou, então, encarregado do assunto. | Commissioner Patten has now taken charge of this case. |
Os propósitos do Comissário Patten merecem a minha aprovação. | I support the comments made by Commissioner Patten. |
Tem neste momento a palavra o senhor Comissário Patten. | I shall now give the floor to Commissioner Patten. |
Espero uma iniciativa da sua parte, Senhor Comissário Patten. | Commissioner Patten, I really expect you to come up with an initiative. |
Espero que o Senhor Comissário Patten não se ofenda. | I hope that Commissioner Patten will not be offended. |
Senhor Comissário Patten, obrigado e parabéns pelo seu discurso. | Commissioner Patten, thank you and congratulations on your speech. |
Assinalo as reservas do Senhor Comissário Patten nessa matéria. | I note Commissioner Patten's reservations about this aspect. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten, pelas suas intervenções de hoje. | Thank you very much, Mr Patten, for your interventions today. |
Pelo contrário, partilho a visão positiva do Comissário Christopher Patten. | In this sense, I share Commissioner Patten' s positive attitude. |
Senhor Presidente, agradeço o minucioso relato do senhor Comissário Patten. | Mr President, I want to thank Commissioner Patten for his detailed account. |
Mas creio que o senhor Comissário Patten também compreende isso. | I think Commissioner Patten understands that too. |
O senhor Comissário Patten referiu se agora mesmo a esse assunto. | Mr Patten has just made reference to this. |
Há toda a sua acção, que o Comissário Patten recordou. | There is all the action which Commissioner Patten summarised. |
Senhor Presidente, o senhor Comissário Patten não comunga dessa análise. | Mr President, this analysis is not shared by Mr Patten. |
Gostaria de comentar as duas questões do senhor Comissário Patten. | I would like to comment on Commissioner Patten's two questions. |
Não consigo entender esta política de cooperação, Senhor Comissário Patten. | I fail to understand this cooperation policy, Commissioner Patten. |
Graças, nomeadamente, ao senhor Comissário Patten, essa atenção foi reanimada. | Partly thanks to Commissioner Patten, this attention has been rekindled. |
Gostaria de agradecer sinceramente ao Comissário Patten a sua resposta. | I would like to thank Commissioner Patten wholeheartedly for his answer. |