Tradução de "Perdoe me por" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Perdoe me por me atrasar.
Forgive me for being late.
Por favor, me perdoe.
Please forgive me.
Perdoe me, por favor!
Forgive me, please!
Por favor, me perdoe!
Please forgive me!
Perdoe me por te interromper.
Pardon me for interrupting you.
Senhor, por favor, me perdoe.
Sir, please forgive me!
Espero que me perdoe por...
I hope you'll forgive me for...
Por favor, me perdoe por chegar tarde.
Please pardon me for coming late.
Por favor me perdoe desta vez.
Let me off the hook this time, please.
Perdoe me por quebrar minha promessa.
Forgive me for breaking my promise.
Eu menti. Por favor me perdoe.
I lied. Please forgive.
Perdoe me por não estar vestida.
Forgive me not being dressed.
Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
Please pardon me for coming late.
Me perdoe!
I apologize!
Me perdoe
Excuse me
Me perdoe
Forgive me
Perdoe me?
Pardon me?
Perdoe me.
Forgive me.
Me perdoe...
I'm so sorry...
Me perdoe.
I beg your pardon?
Me perdoe!
Forgive me!
Por favor me perdoe por ter contado uma mentira.
Please forgive me for telling a lie.
Por favor me perdoe por não ter escrito antes.
Please forgive me for not having written sooner.
Perdoe me por tê lo interrompido outro dia.
Forgive me for interrupting you the other day.
Perdoe me senhor
Perdoe me senhor
Me perdoe,senhor
Excuse me, sir
Perdoe me, senhor.
I'm sorry, my lord.
Por favor perdoe me por ter aberto sua carta por engano.
Please forgive me for opening your letter by mistake.
Talvez eu me perdoe.
Maybe I'll feel good myself.
Perdoe me, meu amor.
Forgive me, my love.
Perdoe me pelo atraso.
I'm sorry I was late.
Perdoe me o incômodo.
I'm sorry for disturbing you.
espero que me perdoe.
I hope you can forgive me.
Então, perdoe me bonita.
So forgive me beautiful.
Espero que me perdoe.
I hope that you will forgive me.
Espero que me perdoe.
You will pardon me, but in my position... Of course.
Me perdoe a modéstia.
I hope you'll forgive me for being modest.
Peçolhe que me perdoe
Could you please forgive me.
Que Deus me perdoe.
God, forgive me!
Que Deus me perdoe.
MARIA ROSA
Por favor me perdoe por não ter respondido à sua carta.
Please forgive me for not answering your letter.
Por favor me perdoe por ter feito uma pergunta tão pessoal.
Please forgive me asking such a personal question.
Perdoe me, pois eu pequei.
Forgive me, for I have sinned.
Eu peço que me perdoe.
I ask that you forgive me.
Se o ofendi, perdoe me.
Forgive me if I have offended you.