Tradução de "Personalidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Personalidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Personalidade jurídica A União tem personalidade jurídica.
(Legal personality) The Union has legal personality.
Personalidade.
Personality.
Personalidade jurídica
Legal personality
Tem personalidade.
But he's got personality.
Personalidade jurídica
Legal Personality
Artigo 6.º Personalidade jurídica A União goza de personalidade jurídica .
Article 6 Legal personality The Union shall have legal personality .
Tem personalidade jurídica.
It shall have legal personality.
Jean Piaget (personalidade).
Naested, I., Potvin, B., Waldron, P. (2004).
Autoimagem Autoestima Personalidade
To a different person, self is that person.
Frases tem personalidade.
Sentences have personalities.
Personalidade da semana
...We are talking to YOU Spilman! ...I'm glad she resigned.
Perturbações da personalidade
Personality disorder
Isso é personalidade.
That's personality.
Uma personalidade paranóica.
A paranoid personality.
PERSONALIDADE faz uma personagem!
CHARACTER makes a character!
Despersonalização Perturbações da personalidade
Depersonalisation Personality disorder Abnormal thinking Impotence Nervousness
Cabeça, personalidade e amigos.
Brains, personality and friends.
E de personalidade inusual.
unusual personality.
Desprezo gente sem personalidade.
I never did care for wishywashy people.
Que tipo de personalidade?
What kind of personality?
Personalidade jurídica e privilégios
Legal personality and privileges
anomalia significativa da personalidade
a significant degree of personality disorder
A União tem personalidade jurídica.
The Union shall have legal personality.
O BCE tem personalidade jurídica .
The ECB shall have legal personality to promote the smooth operation of payment systems .
O BCE tem personalidade jurídica .
The ECB shall have legal personality .
Ele tem uma forte personalidade.
He has a strong personality.
Ela tem uma personalidade forte.
She has a strong personality.
Ela tem uma personalidade magnética.
She has a magnetic personality.
Ela tem uma personalidade submissa.
She has a submissive personality.
Ele tem uma personalidade irritante.
He has an irksome personality.
Tom tem uma personalidade forte.
Tom has a strong personality.
Teu rosto é tua personalidade.
Your face is your personality.
São pessoas de personalidade forte.
Frater I.C.L.
Confere uma personalidade à planta.
So it just gives a personality to your plant.
Algum tipo de personalidade heroica.
You know, some kind of heroic personality.
Pouco frequentes Distúrbio da personalidade
Uncommon Personality disorder
Pouco frequentes Perturbações da personalidade
Uncommon Personality disorder
O observatório tem personalidade jurídica.
The Centre shall have legal personality.
É uma diferença de personalidade.
It's a difference in basic character.
Uma personalidade fora do comum.
An unusual personality. I can see it from here.
Aí está uma personalidade forte.
There's a strong character for you.
De personalidade forte, eu diria.
A very strong character.
Mas tem uma personalidade frigorifica.
But she has a personality like the inside of a refrigerator.
Distanciamento esquizóide, desdobramento de personalidade.
Typical schizoid detachment, split personality.
Mantém a personalidade em alta.
It keeps the personality together.

 

Pesquisas relacionadas : Personalidade Agradável - Personalidade Aberta - Personalidade Cativante - Dupla Personalidade - Personalidade Marcante - Tv Personalidade - Personalidade Madura - Personalidade Corporativa - Grande Personalidade - Personalidade Anal - Personalidade Genital - Personalidade Narcisista - Personalidade Oral, - Personalidade Animada