Tradução de "Pesava" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pesava 29 quilos. | I was 64 lbs. |
Pesava 29 quilos. | I was 64 pounds. |
Pesava 43 quilogramas. | I was 95 lbs. |
Eu pesava 43 quilos. | I was 95 lbs. |
O PLS pesava 7.1 kg. | The PWS weighed 7.1 kilograms and used an average of 9.8 watts. |
Tom se perguntava quanto Maria pesava. | Tom wondered how much Mary weighed. |
Pesava uma maldição sobre a túnica. | Plainly, there was a curse on the robe. |
A Grã Bretanha pesava sempre na balança. | Britain always played to the balance. |
O Tom mentiu sobre o quanto ele pesava. | Tom lied about how much he weighed. |
Mas três anos depois, em 1908, pesava 18 kg. | But three years later, by 1908, it weighed 40 pounds. |
Naquela altura, tinha engordado 2 kg, pesava 31 kg. | At that point, I had gained four pounds, so I was 68 pounds. |
Pesava 10,5 kg e uma potência média de 2,8 watts. | The HIC weighed 8 kilograms and used an average of 2.8 watts of power. |
Eu peso exatamente o mesmo que pesava quando nos casamos. | I weigh exactly the same as I did when we were married. |
Havia perdido tanto peso no hospital. Eu pesava então 36,3 kg. | I'd lost so much weight in the hospital I now weighed about 80 pounds. |
Pesava 18 kg e utilizava em média 12 watts de energia. | The NIMS weighed 18 kilograms and used 12 watts of power on average. |
O capoeirista, tinha 190 centímetros de altura e pesava 100 kg. | The Capoeirista was 190 cm tall and weighed 100 kg. |
Tinha perdido tanto peso no hospital que agora só pesava 36 kg. | I'd lost so much weight in the hospital I now weighed about 80 pounds. |
O PLS pesava 13,2 kg e funcionava numa corrente elétrica de 3,9 watts. | The PLS weighed 13.2 kilograms and used an average of 10.7 watts of power. |
Como exemplo, podemos citar as diferenças entre a primeira sonda espacial, Luna I, que pesava 361 kg e a primeira nave a levar um ser vivo (cadela Laika), o Sputnik 2, que pesava 508,3 kg. | For instance, the first space probe, Sputnik 1, had a payload of 83.6 kg, whereas the first spacecraft carrying a living passenger (the dog Laika), Sputnik 2, had a payload six times that at 508.3 kg. |
A moeda do peso pesava 27 gramas e era 92 por cento de pura prata. | The result was a crude, temporary coin, an irregular lump of silver. |
Tornou se mais rígida e pesava aproximadamente 80 kg menos do que o modelo anterior. | The chassis was also improved, becoming more rigid and weighing approximately less than the previous model. |
Quando a bebé nasceu, ela pesava 2 quilos e meio e não tinha quaisquer anormalidades. | When the baby girl was born, she weighed 5 lbs., 11 ounces, and didn't have Any abnormalities. |
Quando Ricky e eu nos casamos, eu pesava 50, E eu peso exatamente isso agora. | When Ricky and I were married, I weighed 110, and I weigh exactly that right now. |
O IBM 650 baseado em válvulas de 1954 pesava 900 kg, a fonte de alimentação pesava cerca de 1 350 kg e ambos eram mantidos em gabinetes separados de 1,5 metros por 0,9 metros por 1,8 metros. | The IBM 650 weighed over 900 kg, the attached power supply weighed around 1350 kg and both were held in separate cabinets of roughly 1.5 meters by 0.9 meters by 1.8 meters. |
Na primavera de 1996, a ONU pôs fim ao embargo que pesava sobre o petróleo iraquiano. | However, an oil for food program was established in 1996 to ease the effects of sanctions. |
Outro leão nomeadamente descomunal do sexo masculino, foi abatido perto do Monte Quênia, e pesava 272 kg. | Another notably outsized male lion, which was shot near Mount Kenya, weighed in at . |
Em contraste, a tiara em forma de bala do Papa Paulo VI pesava 10 libras (4,5 kg). | In contrast, the bullet shaped tiara of Pope Paul VI weighed 4.5 kg (10 lb). |
Media em torno de 9 metros de comprimento, 3,7 metros de altura e pesava cerca de 4 toneladas. | The animal is estimated to have been around 9.1 meters long (30 feet), and to have weighed up to 4.0 tonnes (4.4 tons). |
Tinha apenas 2,5 metros de comprimento, 70 a 80 centímetros de altura e pesava cerca de 70 kg. | It was only 2.5 meters long (8.2 ft), 70 to 80 centimeters tall (2 to 3 ft), and weighed about 70 kilograms (155 lb). |
Ele pesava pouco mais de 2 lb (910 g), assim como a tiara de 1922 do Papa Pio XI. | It weighed just over 0.9 kg (2 lb), as did the 1922 tiara of Pope Pius XI. |
Media em torno de 27 a 40 metros(mais conhecidos com 27.2m) de comprimento e pesava cerca de 25 toneladas. | Modern mass estimates for Diplodocus (exclusive of D. hallorum ) have tended to be in the 10 to 16 tonne (11 17.6 ton) range 10 tonnes (11 tons) 11.5 tonnes (12.7 tons) 12.7 tonnes (14 tons) and 16 tonnes (17.6 tons). |
Várias estimativas de peso independentes, obtidas mediante diferentes métodos, sugerem que o Albertossauro adulto pesava entre 1,3 e 1,7 toneladas. | Several independent mass estimates, obtained by different methods, suggest that an adult Albertosaurus weighed between 1.3 tonnes (1.4 short tons) and 1.7 tonnes (1.9 tons). |
Seu equipamento, que pesava cerca de 170 kg, foi entregue pela nave Progress M e montado anteriormente por Manakov e Strekalov. | His equipment, which weighed about 170 kg, was delivered by Progress M spacecraft and set up in advance by Manakov and Strekalov. |
Carregado, o Ilyushin pesava mais de 4,700 kg, sendo o peso da blindagem cerca de 15 do peso total da aeronave. | Standing loaded, the Ilyushin weighed more than 4,700 kg (10,300 lb), making the armoured shell about 15 of the aircraft's gross weight. |
Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim o meu humor se tornou em sequidão de estio. | For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah. |
Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim o meu humor se tornou em sequidão de estio. | For day and night thy hand was heavy upon me my moisture is turned into the drought of summer. Selah. |
Week e sua tristeza me oprimia e minhas preocupações pesava sobre mim e isso e eu só fui para a parede, | Week and his sadness oppressed me and my concerns weighed heavily on me and this and I just went to the wall, |
A incerteza relativamente a esta questão pesava, tornando, portanto, impossível a criação de uma política definitiva para uma série de instituições. | The uncertainty about it weighed heavily and made it impossible to develop a definitive policy for quite a number of institutions. |
O veículo pesava 19 toneladas, tinha três tripulantes, canhão Cockerill de 90 mm e motor Saab Scania de 300 hp a diesel. | The vehicle weighed , had crew of 3, was armed with 90 mm gun and powered by Saab Scania diesel. |
Três caudas de tamanho completo para os tritões foram lançadas em uma borracha sólida altamente flexível, em que cada cauda pesava cerca de 40 quilos. | Three full size tails for the mermen were cast in a solid highly flexible rubber, each weighing around 40 lbs. |
Pensei em uma folha seca preso em um redemoinho de vento, enquanto um misterioso apreensão, uma carga de dúvida indefinida, pesava me na minha cadeira. | I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair. |
No entanto, um Tribunal de Recurso Belga levantou, em 1982, a interdição que pesava sobre o VMO, que desde então se aliou ao Vlaams Blok. | However in 1982 a Belgian court of appeal lifted the ban on the VMO which has since allied itself with the Vlaams Blok. |
Em 1967, Arnold competiu e venceu o torneio de levantamento de pedra em Munique, na qual uma pedra pesava 508 libras alemãs (254 kg 560 lbs). | In 1967, Schwarzenegger competed in and won the Munich stone lifting contest, in which a stone weighing 508 German pounds (254 kg 560 lbs. |
A gôndola pesava cerca de 6,9 quilogramas e tinha 1,3 metros de altura e estava pendurada no balão por um cordame de 13 metros de comprimento. | A gondola assembly weighing 6.9 kilograms (15.2 pounds) and 1.3 meters (4.26 ft) long was connected to the balloon envelope by a tether 13 metres (42.6 ft) long. |
Este último, construído em grande despesa em Newhaven e lançado em 1511, tinha 73 metros de comprimento, pesava 1.000 toneladas e foi, na época, o maior navio da Europa. | The latter, built at great expense at Newhaven and launched in 1511, was in length, weighed 1,000 tons and was, at that time, the largest ship in Europe. |