Tradução de "Pretendem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vocês não pretendem ir lá, pretendem? | You don't intend going there, do you? |
Pretendem expandi la? | Are you looking to expand this readership base? |
O que pretendem? | What are you after? |
Pretendem ser informados. | They want to be kept informed. |
O que pretendem? | What do you mean? |
O que pretendem? | What's on your mind? |
Que pretendem eles, então? | So what is it that they want? |
Que pretendem os socialistas? | What are the Socialists after ? |
O que pretendem, afinal? | Just what are they after? |
Pretendem ser um colégio. | (Parliament adopted the agenda as amended) ( |
Pretendem comprar alguma coisa? | You folks aim to buy anything? |
É o que pretendem. | That's what they're after. |
Pretendem casar na igreja? | You're not planning on a church wedding? |
Eles pretendem casar se amanhã. | They intend to get married tomorrow. |
Como vocês pretendem arrumar isto? | How do you intend to fix this? |
Como vocês pretendem consertar isto? | How do you intend to fix this? |
Vocês dois pretendem se casar? | Are you two planning to get married? |
Se pretendem, posso demitir me. | PRESIDENT. The next item is the report (Doc. |
Pretendem introduzir lhe três modificações. | Three changes are proposed. |
Que pretendem, na verdade, conseguir? | What are they actually trying to achieve? |
Pretendem escapar às suas responsabilidades. | They want to cop out of their responsibilities. |
Talvez alguns pretendem mantê la. | Perhaps that is what some people want to maintain. |
Onde vocês pretendem passar a noite? | Where are you planning to spend the night? |
Vocês pretendem ir ao cinema hoje? | Do you guys intend to go to the movies today? |
O que vocês pretendem fazer, exatamente? | What exactly do you plan to do? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Do they wish Us then to hasten the punishment? |
Pretendem trocar as palavras de Deus. | They wish to change the word of God. |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | So do they wish to hasten Our punishment? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | So are they being impatient for Our punishment? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | What, do they seek to hasten Our chastisement? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Seek haste then they with our torment? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Our torment seek they to hasten on! |
Pretendem trocar as palavras de Deus. | They intend to change the word of Allah. |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Would they then wish for Our Torment to be hastened on? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Do they seek to hasten on Our Torment? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Do they seek to hasten Our punishment? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Are they seeking to hasten Our punishment? |
Pretendem trocar as palavras de Deus. | They want to change the Word of God. |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Do they really want Our chastisement to be expedited? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Do they seek to hasten Our chastisement? |
Pretendem trocar as palavras de Deus. | They want to change the command of Allah. |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Would they (now) hasten on Our doom? |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | Would they hasten on Our doom? |
Pretendem trocar as palavras de Deus. | They fain would change the verdict of Allah. |
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? | So do they seek to hasten on Our punishment? |